Սեղմել Esc փակելու համար:
ՄԻՋՈՒԿԱՅԻՆ ՓՈՐՁԱՐԿՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՊԱՐՓԱԿ ...
Քարտային տվյալներ

Տեսակ
Գործում է
Ընդունող մարմին
Ընդունման ամսաթիվ
Համար

ՈՒժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
ՈՒժը կորցնելու ամսաթիվ
Ընդունման վայր
Սկզբնաղբյուր

Ժամանակագրական տարբերակ Փոփոխություն կատարող ակտ

Որոնում:
Բովանդակություն

Հղում իրավական ակտի ընտրված դրույթին X
irtek_logo

ՄԻՋՈՒԿԱՅԻՆ ՓՈՐՁԱՐԿՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՊԱՐՓԱԿ ԱՐԳԵԼՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆԱԳԻՐ (1-ԻՆ ՄԱՍ)

 

 

i

ՄԻՋՈՒԿԱՅԻՆ ՓՈՐՁԱՐԿՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՊԱՐՓԱԿ ԱՐԳԵԼՄԱՆ
ՊԱՅՄԱՆԱԳԻՐ

(1-ին մաս)

 

Նախաբան

 

Սույն Պայմանագրի Մասնակից պետությունները (այսուհետ` Մասնակից պետություններ),

ողջունելով միջազգային համաձայնագրերը և վերջին տարիների դրական այլ միջոցառումները միջուկային զինաթափման բնագավառում, ներառյալ միջուկային զենքերի զինապահեստների կրճատումները, ինչպես նաև` միջուկային տարածման կանխարգելման ոլորտում դրա բոլոր դրսևորումներում,

ընդգծելով այդպիսի պայմանագրերի և միջոցառումների լիակատար և արագ իրագործման կարևորությունը,

համոզված լինելով, որ ներկայիս միջազգային իրավիճակը հնարավորություն է ընձեռում ձեռնարկելու հետագա արդյունավետ միջոցներ միջուկային զինաթափման ուղղությամբ և միջուկային զենքի տարածման դեմ` դրա բոլոր դրսևորումներով, և հայտարարելով այդպիսի միջոցներ ձեռնարկելու իրենց մտադրության մասին,

շեշտելով, հետևաբար, միջուկային զենքերի գլոբալ կրճատման ուղղությամբ համակարգված և առաջադեմ շարունակական ջանքերի անհրաժեշտությունը` վերջնական նպատակ ունենալով ոչնչացնել այդ զենքերը և հասնել ընդհանուր ու լիակատար զինաթափման խիստ և արդյունավետ միջազգային հսկողության ներքո,

ընդունելով, որ միջուկային զենքի զարգացման և որակական բարելավման սահմանափակման և միջուկային զենքի կատարելագործված նոր տեսակների զարգացման դադարեցման միջոցով միջուկային զենքի բոլոր փորձարկումային պայթյունների և մյուս բոլոր միջուկային պայթյունների դադարեցումն իրենից ներկայացնում է միջուկային զինաթափման և իր բոլոր դրսևորումներով չտարածման արդյունավետ միջոց,

ընդունելով նաև, որ բոլոր այդպիսի միջուկային պայթյունների դադարեցումը, այսպիսով, կհանդիսանա միջուկային զինաթափման հասնելու համակարգված գործընթացի իրականացման էական քայլ,

համոզված լինելով, որ միջուկային փորձարկումների դադարեցման հասնելու ամենաարդյունավետ ուղին համընդհանուր և միջազգայնորեն ու արդյունավետորեն վերահսկելի միջուկային փորձարկումների համապարփակ արգելման պայմանագրի կնքումն է, որը վաղուց եղել է միջազգային հանրության ամենաբարձր առաջնայնություն ունեցող նպատակներից մեկը զինաթափման և չտարածման ոլորտում,

նշելով, որ` Մթնոլորտում, բաց տիեզերքում և ստորջրյա միջուկային զենքի փորձարկումների արգելման 1963 թվականի Պայմանագրի Մասնակից պետությունների կողմից արտահայտված ձգտումներն ուղղված են միջուկային զենքի բոլոր փորձարկումային պայթյունների մեկընդմիշտ դադարեցմանը հասնելուն,

նշելով նաև արտահայտված այն տեսակետները, որ սույն Պայմանագիրը կարող է նպաստել շրջակա միջավայրի պահպանությանը,

հաստատելով բոլոր պետություններին սույն Պայմանագրին միանալու ուղղությամբ խրախուսելու նպատակը, և դրա խնդիրը` արդյունավետորեն նպաստել միջուկային զենքերի տարածման կանխարգելմանը` իր բոլոր դրսևորումներով, միջուկային զինաթափման գործընթացին և, դրանով իսկ, միջազգային խաղաղության ու անվտանգության ամրապնդմանը,

պայմանավորվեցին ներքոհիշյալի վերաբերյալ.

 

ՀՈԴՎԱԾ I. ՀԻՄՆԱԿԱՆ ՊԱՐՏԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ

 

1. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն պարտավորվում է չիրականացնել միջուկային զենքի որևէ փորձարկումային պայթյուն կամ ցանկացած այլ միջուկային պայթյուն և արգելել ու կանխարգելել ցանկացած այդպիսի միջուկային պայթյուն իր իրավասության կամ հսկողության տակ գտնվող ցանկացած վայրում:

2. Ավելին, յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն պարտավորվում է ձեռնպահ մնալ միջուկային զենքի որևէ փորձարկումային պայթյունի կամ այլ բնույթի միջուկային պայթյունի իրականացում պատճառելուց, խրախուսելուց կամ դրան ցանկացած ձևով մասնակցելուց:

 

ՀՈԴՎԱԾ II. ԿԱԶՄԱԿԵՐՊՈՒԹՅՈՒՆԸ

 

Ա. Ընդհանուր դրույթներ

 

1. Մասնակից պետությունները սրանով հիմնում են Միջուկային փորձարկումների համապարփակ արգելման պայմանագրի կազմակերպություն (այսուհետ` Կազմակերպություն)` սույն Պայմանագրի առարկային և նպատակին հասնելու, դրա դրույթների իրականացումն ապահովելու համար, ներառյալ` դրան համապատասխանության միջազգային վերահսկողության դրույթները, և Մասնակից պետությունների միջև խորհրդակցության և համագործակցության համար ֆորում ապահովելու համար:

2. Բոլոր Մասնակից պետությունները պետք է լինեն Կազմակերպության անդամներ: Որևէ Մասնակից պետություն չի զրկվում Կազմակերպությանը իր անդամակցությունից:

3. Կազմակերպության նստավայրը կլինի Վիեննան. Ավստրիայի Հանրապետություն:

4. Որպես Կազմակերպության մարմիններ` այսպիսով հիմնադրվում են Մասնակից պետությունների Խորհրդաժողովը, Գործադիր խորհուրդը և Տեխնիկական քարտուղարությունը, որը ներառում է Տվյալների միջազգային կենտրոնը:

5. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն սույն Պայմանագրի համաձայն իր գործառույթներն իրականացնելիս համագործակցում է Կազմակերպության հետ: Մասնակից պետությունները խորհրդակցում են միմյանց հետ ուղղակիորեն կամ Կազմակերպության կամ այլ համապատասխան միջազգային ընթացակարգերի, ներառյալ ՄԱԿ-ի շրջանակներում գործող ընթացակարգերը, միջոցով և համաձայն ՄԱԿ-ի Կանոնակարգի` սույն Պայմանագրի առարկայի և նպատակի կամ դրույթների իրականացման առնչությամբ ծագած ցանկացած հարցի շուրջ:

6. Կազմակերպությունն իրականացնում է սույն Պայմանագրով նախատեսված իր վերահսկող գործունեությունը` հնարավորինս չազդելով դրա նպատակների ժամանակին և արդյունավետ իրականացման վրա: Նա պահանջում է միայն այնպիսի տեղեկատվություն և տվյալներ, որոնք անհրաժեշտ են սույն Պայմանագրով նախատեսված իր պարտականությունների կատարման համար: Կազմակերպությունը ձեռնարկում է բոլոր նախազգուշական միջոցները սույն Պայմանագրի կատարման ընթացքում քաղաքացիական և ռազմական գործունեության ու սարքավորումների մասին իրեն հայտնի դարձած տեղեկատվության գաղտնիությունը պահելու համար և, մասնավորապես, հետևում է սույն Պայմանագրում շարադրված գաղտնիության մասին դրույթներին:

7. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն որպես գաղտնի տեղեկատվության է վերաբերում սույն Պայմանագրի իրականացման կապակցությամբ Կազմակերպության ստացած տեղեկատվությանն ու տվյալներին և սահմանում է դրանց տնօրինման հատուկ կարգ: Մասնակից պետությունն օգտագործում է նման տեղեկատվությունն ու տվյալները բացառապես սույն Պայմանագրից բխող իր իրավունքների և պարտավորությունների հետ կապված:

8. Կազմակերպությունը, որպես անկախ մարմին, ձգտում է, համապատասխան դեպքերում, օգտագործել գոյություն ունեցող փորձագիտությունն ու սարքավորումները և հասնել ծախսերի առավելագույն արդյունավետության այլ միջազգային կազմակերպությունների հետ համագործակցության միջոցով, ինչպիսին է Ատոմային էներգիայի միջազգային գործակալությունը: Նման պայմանավորվածությունները, բացառությամբ աննշան և սովորական առևտրային ու պայմանագրային բնույթ ունեցողների, ընդգրկվում են այն համաձայնագրերում, որոնք պետք է ներկայացվեն Մասնակից պետությունների Խորհրդաժողովի հաստատմանը:

9. Կազմակերպության գործունեության ծախսերը հոգում են Մասնակից պետությունները` տարեկան հիմունքներով` Միավորված ազգերի կազմակերպության վճարումների սանդղակին համապատասխան, որը ճշգրտված է` հաշվի առնելով Միավորված ազգերի կազմակերպությանը և Կազմակերպությանն անդամակցելու տարբերությունները:

10. Մասնակից պետությունների ֆինանսական անդամավճարները Նախապատրաստական հանձնաժողովին համապատասխան ձևով կրճատվում են կանոնավոր բյուջեում կատարված նրանց անդամավճարներից:

11. Մասնակից պետությունը, որը չի իրականացնում սահմանված անդամավճարի վճարումը Կազմակերպությանը, չի ունենում ձայնի իրավունք Կազմակերպությունում, եթե պարտքի գումարը կազմում կամ գերազանցում է նախորդ երկու լրիվ տարիների համար նախատեսված վճարումների գումարը: Այնուամենայնիվ, Մասնակից պետությունների Խորհրդաժողովը կարող է այդ անդամին թույլատրել քվեարկել, եթե համոզվի, որ վճարումը չի կատարվել տվյալ անդամից անկախ պատճառներով:

 

Բ. Մասնակից պետությունների խորհրդաժողովը

 

Կազմը, ընթացակարգերը և որոշումների ընդունումը

 

12. Մասնակից պետությունների Խորհրդաժողովը (այսուհետ` Խորհրդաժողով) կազմվում է բոլոր Մասնակից պետություններից: Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն Խորհրդաժողովում ունենում է մեկ ներկայացուցիչ, որին կարող են ուղեկցել փոխարինողները և խորհրդականները:

13. Խորհրդաժողովի առաջին նստաշրջանը հրավիրվում է ավանդապահի կողմից` Պայմանագրի ուժի մեջ մտնելուց հետո ոչ ուշ, քան 30 օրվա ընթացքում:

14. Խորհրդաժողովը հրավիրվում է հերթական նստաշրջաններին, որոնք անցկացվում են ամեն տարի, եթե Խորհրդաժողովը չի ընդունում այլ որոշում:

15. Խորհրդաժողովի հատուկ նստաշրջան գումարվում է.

ա) Խորհրդաժողովի որոշմամբ,

բ) Գործադիր խորհրդի հայցով, կամ

գ) որևէ Մասնակից պետության հայցով, եթե այն աջակցություն է ստանում Մասնակից պետությունների մեծամասնության կողմից:

Հատուկ նստաշրջանը գումարվում է Խորհրդաժողովի որոշումից, Գործադիր խորհրդի հայցից կամ անհրաժեշտ աջակցություն ստանալուց ոչ ուշ, քան 30 օր հետո, եթե որոշման մեջ կամ հայցում այլ բան նշված չէ:

16. Խորհրդաժողովը կարող է գումարվել նաև ՈՒղղումների խորհրդաժողովի ձևով` համաձայն 7-րդ հոդվածի:

17. Խորհրդաժողովը կարող է գումարվել նաև Վերանայման խորհրդաժողովի ձևով` համաձայն 8-րդ հոդվածի:

18. Նստաշրջաններն անցկացվում են Կազմակերպության նստավայրում, եթե Խորհրդաժողովը այլ որոշում չի ընդունում:

19. Խորհրդաժողովն ընդունում է իր ընթացակարգային կանոնները: Յուրաքանչյուր նստաշրջանի սկզբում Խորհրդաժողովն ընտրում է իր Նախագահին և այլ անհրաժեշտ պաշտոնատար անձանց: Նրանք պաշտոնավարում են մինչև հաջորդ նստաշրջանում նոր Նախագահի և մյուս պաշտոնատար անձանց ընտրությունները:

20. Մասնակից պետությունների մեծամասնությունը կազմում է քվորում:

21. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն ունի մեկ ձայնի իրավունք:

22. Խորհրդաժողովն ընթացակարգային հարցերին վերաբերող որոշումներն ընդունում է քվեարկությանը մասնակցող և քվեարկող անդամների մեծամասնությամբ: Էական հարցերին վերաբերող որոշումները, հնարավորության դեպքում, ընդունվում են կոնսենսուսով: Եթե չի հաջողվում կոնսենսուսի հասնել բարձրացված հարցի շուրջ որոշում ընդունելու ժամանակ, Խորհրդաժողովի Նախագահը ցանկացած քվեարկություն հետաձգում է 24 ժամով, այդ հետաձգված ժամանակամիջոցում գործադրում է ամեն ջանք կոնսենսուսի հասնելուն աջակցելու ուղղությամբ և մինչև այդ ժամանակի ավարտը հաշվետվություն է ներկայացնում Խորհրդաժողովին: Եթե 24 ժամից հետո չի հաջողվում հասնել կոնսենսուսի, Խորհրդաժողովը որոշումն ընդունում է քվեարկությանը ներկա և քվեարկող անդամների երկու երրորդ մեծամասնությամբ, եթե սույն Պայմանագրում այլ բան նշված չէ: Եթե վեճ է ծագում այն բանի վերաբերյալ, թե արդյոք այս կամ այն հարցը էական է, թե ոչ, ապա տվյալ հարցը դիտվում է որպես էական հարց, եթե չի ընդունվում այլ որոշում հարցի էական լինելու վերաբերյալ որոշում ընդունելու համար պահանջվող մեծամասնությամբ:

23. 26-րդ կետի «ժա» ենթակետով նախատեսված իր գործառույթը կատարելու ընթացքում Խորհրդաժողովն ընդունում է որոշում սույն Պայմանագրի 1-ին Հավելվածում նշված պետությունների ցուցակում ցանկացած պետություն ավելացնելու մասին` 22-րդ կետում նշված էական հարցի շուրջ որոշումների ընդունման ընթացակարգի համաձայն: Չնայած 22-րդ կետին` Խորհրդաժողովում սույն Պայմանագրի 1-ին Հավելվածում ցանկացած այլ փոփոխություն կատարելու վերաբերյալ որոշումներն ընդունում են կոնսենսուսով:

 

Լիազորություններ և գործառույթներ

 

24. Խորհրդաժողովը Կազմակերպության գլխավոր մարմինն է: Նա քննարկում է սույն Պայմանագրի գործողության շրջանակներում ցանկացած հարց, թեմա և խնդիր, ներառյալ այն հարցերը, որոնք վերաբերում են Գործադիր խորհրդի և Տեխնիկական քարտուղարության լիազորություններին և գործառույթներին, սույն Պայմանագրի համաձայն: Նա կարող է ներկայացնել առաջարկություններ և ընդունել որոշումներ սույն Պայմանագրի գործողության շրջանակներում ցանկացած հարցի, թեմայի և խնդրի վերաբերյալ, որոնք բարձրացվում են որևէ Մասնակից պետության կողմից կամ ներկայացվում են Խորհրդաժողովի ուշադրությանը Գործադիր խորհրդի կողմից:

25. Խորհրդաժողովը պետք է վերահսկի սույն Պայմանագրի իրագործումը և հետևի դրան համապատասխանությանը և միջոցներ ձեռնարկի նրա առարկային և նպատակին աջակցելու համար: Նա պետք է հետևի նաև Գործադիր խորհրդի և Տեխնիկական քարտուղարության գործունեությանը և նրանցից յուրաքանչյուրի համար սահմանի գործառույթների իրականացման ղեկավար սկզբունքներ:

26. Խորհրդաժողովը պետք է.

ա) քննարկի և ընդունի Կազմակերպության հաշվետվությունը սույն Պայմանագրի իրագործման մասին և Գործադիր խորհրդի կողմից ներկայացված` Կազմակերպության տարեկան ծրագիրը և բյուջեն, ինչպես նաև` այլ հաշվետվություններ,

բ) ընդունի որոշումներ Մասնակից պետությունների ֆինանսական անդամավճարների սանդղակի վերաբերյալ` 9-րդ կետի համաձայն,

գ) ընտրի Գործադիր խորհրդի անդամներին,

դ) նշանակի Տեխնիկական քարտուղարության Գլխավոր տնօրենին (այսուհետ` Գլխավոր տնօրեն),

ե) քննարկի և հաստատի Գործադիր խորհրդի ընթացակարգային կանոնները, որոնք ներկայացվել են վերջինիս կողմից,

զ) քննարկի և վերանայի այն գիտական և տեխնոլոգիական զարգացումները, որոնք կարող են ազդել սույն Պայմանագրի գործունեության վրա: Այդ համատեքստում Խորհրդաժողովը կարող է հանձնարարել Գլխավոր տնօրենին ստեղծել Գիտախորհրդատվական մարմին, որը Խորհրդաժողովին, Գործադիր խորհրդին կամ Մասնակից պետություններին թույլ կտա իրենց գործառույթներն իրականացնելիս գիտության և տեխնիկայի` սույն Պայմանագրին առնչվող ոլորտների վերաբերյալ տրամադրել մասնագիտական խորհրդատվություն. այդ դեպքում Գիտախորհրդատվական մարմինը կազմված կլինի անկախ փորձագետներից, որոնք կաշխատեն ինքնուրույն և նշանակված կլինեն Խորհրդաժողովի կողմից ընդունված պայմանների համաձայն` սույն Պայմանագրի իրագործմանն առնչվող կոնկրետ գիտական ոլորտներում իրենց փորձի և իրավասության հիման վրա,

է) ձեռնարկի անհրաժեշտ միջոցներ սույն Պայմանագրին համապատասխանությունն ապահովելու և սույն Պայմանագրի դրույթները խախտող ցանկացած իրավիճակ պարզելու և ուղղելու համար` համաձայն 5-րդ հոդվածի,

ը) իր առաջին նստաշրջանին քննարկի և հավանություն տա բոլոր համաձայնագրերի նախագծերին, պայմանավորվածություններին, դրույթներին, ընթացակարգերին, Գործարկման ձեռնարկներին, ուղեցույցներին և բոլոր այլ փաստաթղթերին, որոնք մշակվել և առաջարկվել են Նախապատրաստական հանձնաժողովի կողմից,

թ) քննարկի և հավանություն տա Տեխնիկական քարտուղարության կողմից Մասնակից պետությունների, այլ երկրների և միջազգային կազմակերպությունների հետ բանակցությունների միջոցով մշակված համաձայնագրերին և պայմանավորվածություններին, որոնք, համաձայն 38.ը կետի, ենթակա են Կազմակերպության անունից Գործադիր խորհրդի կողմից կնքման,

ժ) հիմնադրի այնպիսի օժանդակ մարմիններ, որոնք համարում է անհրաժեշտ իր գործառույթների իրականացման համար, համաձայն սույն Պայմանագրի, և

ժա) ըստ նպատակահարմարության` նորացնի սույն Պայմանագրի 1-ին Հավելվածը` 23-րդ կետի համաձայն:

 

Գ. Գործադիր խորհուրդ

 

Կազմ, ընթացակարգեր և որոշումների ընդունում

 

27. Գործադիր խորհուրդը պետք է բաղկացած լինի 51 անդամից: Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն պետք է իրավունք ունենա, համաձայն սույն հոդվածի դրույթների, լինելու Գործադիր խորհրդի անդամ:

28. Հաշվի առնելով աշխարհագրական հավասարաչափ բաշխման անհրաժեշտությունը` Գործադիր խորհուրդը պետք է բաղկացած լինի.

ա) 10 Մասնակից պետություն` Աֆրիկայից,

բ) 7 Մասնակից պետություն` Արևելյան Եվրոպայից,

գ) 10 Մասնակից պետություն` Լատինական Ամերիկայից և Կարիբյան ավազանից,

դ) 7 Մասնակից պետություն` Մերձավոր Արևելքից և Հարավային Ասիայից,

ե) 10 Մասնակից պետություն` Հյուսիսային Ամերիկայից և Արևմտյան Եվրոպայից,

զ) 8 Մասնակից պետություն` Հարավարևելյան Ասիայից, Խաղաղօվկիանոսյան տարածաշրջանից և Հեռավոր Արևելքից:

Վերոնշյալ աշխարհագրական տարածաշրջաններից յուրաքանչյուրում գտնվող բոլոր պետությունները թվարկված են սույն Պայմանագրի 1-ին Հավելվածում: Սույն Պայմանագրի 1-ին Հավելվածը նպատակահարմարության դեպքում նորացվում է Խորհրդաժողովի կողմից` 23-րդ կետի և 26-րդ կետի «ժա» ենթակետի համաձայն: Այն ենթակա չէ ուղղումների կամ փոփոխությունների` 7-րդ հոդվածի ընթացակարգի համաձայն:

29. Գործադիր խորհրդի անդամներն ընտրվում են Խորհրդաժողովի կողմից: Այս կապակցությամբ յուրաքանչյուր աշխարհագրական տարածաշրջան Գործադիր խորհրդի անդամության կազմում ընտրվելու համար ներկայացնում է Մասնակից պետություններ տվյալ տարածաշրջանից` հետևյալ կարգով.

ա) յուրաքանչյուր աշխարհագրական տարածաշրջանին հատկացված տեղերի առնվազն մեկ երրորդը լրացվում է, հաշվի առնելով քաղաքական և անվտանգության շահերը, այդ տարածաշրջանի Մասնակից պետությունների կողմից, որոնք նշանակվում են Պայմանագրին առնչվող նշանակալից միջուկային ներուժի հիման վրա, որը սահմանվում է միջազգային տվյալների, ինչպես նաև հետևյալ վկայակոչող չափանիշներից բոլորի կամ որևէ մեկի հիման վրա` յուրաքանչյուր տարածաշրջանի կողմից սահմանված առաջնայնության կարգով.

(I) Դիտարկման միջազգային համակարգում դիտարկող սարքավորումների քանակը,

(II) դիտարկող տեխնոլոգիայի բնագավառում փորձագիտությունն ու փորձը, և

(III) Կազմակերպության տարեկան բյուջեին կատարվող վճարումները,

բ) յուրաքանչյուր աշխարհագրական տարածաշրջանին հատկացված տեղերից մեկը լրացվում է Մասնակից պետության կողմից` ռոտացիոն սկզբունքով, անգլերենի այբբենական կարգով, տվյալ տարածաշրջանի այն Մասնակից պետությունների թվից, որոնք Մասնակից պետություն դառնալուց ի վեր կամ իրենց լիազորությունների վերջին ժամկետից ի վեր` կախված այն բանից, թե որն է ավելի կարճ, ամենաերկար ժամանակահատվածում չեն եղել Գործադիր խորհրդի անդամ: Նման հիմունքներով նշանակված Մասնակից պետությունը կարող է որոշել հրաժարվել իր տեղից: Այդ դեպքում Մասնակից պետությունը Գլխավոր տնօրենին ներկայացնում է հրաժարման մասին գրություն, և նրա տեղն զբաղեցնում է սույն ենթակետում նշված հերթականությամբ հաջորդ Մասնակից պետությունը,

գ) յուրաքանչյուր աշխարհագրական տարածաշրջանին հատկացված մյուս տեղերը ռոտացիայի կամ ընտրությունների միջոցով լրացվում են այն Մասնակից պետությունների կողմից, որոնք տվյալ տարածաշրջանը ներկայացնող Մասնակից պետություններ են:

30. Գործադիր խորհրդի յուրաքանչյուր անդամ Գործադիր խորհրդում ունենում է մեկ ներկայացուցիչ, որին կարող են ուղեկցել փոխարինողները և խորհրդականները:

31. Գործադիր խորհրդի յուրաքանչյուր անդամ պաշտոնավարում է իրեն ընտրող Խորհրդաժողովի նստաշրջանի ավարտից մինչև հաջորդ երկրորդ հերթական տարեկան Խորհրդաժողովի նստաշրջանի ավարտը` բացառությամբ Գործադիր խորհրդի առաջին ընտրությունների, երբ ընտրված 26 անդամները պաշտոնավարում են մինչև Խորհրդաժողովի հերթական երրորդ տարեկան նստաշրջանի ավարտը. ընդ որում` հիմնական ուշադրությունը դարձվում է 28-րդ կետում սահմանված քանակական հարաբերակցությանը:

32. Գործադիր խորհուրդը մշակում է իր ընթացակարգային կանոնակարգը և ներկայացնում է Խորհրդաժողովի հաստատմանը:

33. Գործադիր խորհուրդն իր անդամներից ընտրում է իր Նախագահին:

34. Գործադիր խորհուրդը գումարվում է հերթական նստաշրջանների համար: Հերթական նստաշրջանների միջև ընկած ժամանակամիջոցներում գումարվում է այն դեպքում, երբ դա անհրաժեշտ է իր լիազորությունների և գործառույթների կատարման համար:

35. Գործադիր խորհրդի յուրաքանչյուր անդամ ունի մեկ ձայնի իրավունք:

36. Գործադիր խորհուրդն ընդունում է ընթացակարգային հարցերով որոշումներ իր բոլոր անդամների ձայների մեծամասնությամբ: Գործադիր խորհուրդն էական հարցերով որոշումներ է ընդունում բոլոր անդամների ձայների երկու երրորդի մեծամասնությամբ, եթե սույն Պայմանագրում այլ բան նախատեսված չէ: Երբ հարց է ծագում, թե արդյոք այս կամ այն հարցը էական է թե ոչ, այդ հարցը դիտվում է որպես էական հարց, եթե էական հարցի շուրջ որոշում ընդունելու համար անհրաժեշտ մեծամասնությամբ չի ընդունվում որևէ այլ որոշում:

 

Լիազորություններ և գործառույթներ

 

37. Գործադիր խորհուրդը Կազմակերպության գործադիր մարմինն է: Նա հաշվետու է Խորհրդաժողովին: Նա իրականացնում է սույն Պայմանագրի համաձայն իրեն վստահված լիազորություններն ու գործառույթները: Այս ընթացքում նա գործում է խորհրդաժողովի առաջարկությունների, որոշումների և ղեկավար սկզբունքների համաձայն և ապահովում է դրանց շարունակական և պատշաճ կատարումը:

38. Գործադիր խորհուրդը պետք է.

ա) նպաստի Պայմանագրի արդյունավետ իրագործմանը և դրան համապատասխանության ապահովմանը,

բ) վերահսկի Տեխնիկական քարտուղարության գործունեությունը,

գ) անհրաժեշտության դեպքում առաջարկություններ ներկայացնի Խորհրդաժողովին` սույն Պայմանագրի առարկայի և նպատակի իրականացմանն աջակցելու համար,

դ) համագործակցի յուրաքանչյուր Մասնակից պետության Ազգային իշխանության հետ,

ե) քննարկի և Խորհրդաժողովին ներկայացնի Կազմակերպության տարեկան ծրագրի ու բյուջեի նախագիծը, սույն Պայմանագրի իրագործման մասին Կազմակերպության հաշվետվության նախագիծը, իր սեփական գործունեության մասին հաշվետվությունը և այնպիսի այլ հաշվետվություններ, որոնք անհրաժեշտ է համարում, կամ որոնք պահանջում է Խորհրդաժողովը,

զ) կազմակերպի Խորհրդաժողովի նստաշրջանները, ներառյալ օրակարգի հարցերի նախագծերի նախապատրաստումը,

է) ուսումնասիրի Արձանագրությունում և Հավելվածներում վարչական և տեխնիկական բնույթի փոփոխություններ կատարելու առաջարկները` համաձայն 7-րդ հոդվածի, և առաջարկներ ներկայացնի Մասնակից պետություններին դրանց ընդունման վերաբերյալ,

ը) Կազմակերպության անունից կնքի Խորհրդաժողովի նախնական հավանությանն արժանացած համաձայնագրեր կամ պայմանավորվածություններ Մասնակից պետությունների, այլ պետությունների և միջազգային կազմակերպությունների հետ, վերահսկի դրանց իրագործումը` բացառությամբ «թ» ենթակետում նշված համաձայնագրերի կամ պայմանավորվածությունների,

թ) հաստատի և վերահսկի վերահսկողական գործունեության իրականացմանը վերաբերող համաձայնագրերը կամ պայմանավորվածությունները Մասնակից պետությունների և այլ պետությունների հետ, և

ժ) հաստատի ցանկացած նոր Գործարկման ձեռնարկ և ցանկացած փոփոխություն գոյություն ունեցող Գործարկման ձեռնարկներում, որոնք կարող են առաջարկվել Տեխնիկական քարտուղարության կողմից:

39. Գործադիր խորհուրդը կարող է պահանջել Խորհրդաժողովի հատուկ նստաշրջանի անցկացում:

40. Գործադիր խորհուրդը պետք է.

ա) նպաստի սույն Պայմանագրի իրագործմանն առնչվող համագործակցությանը Մասնակից պետությունների միջև, ինչպես նաև Մասնակից պետությունների և Տեխնիկական քարտուղարության միջև` տեղեկատվության փոխանակման միջոցով,

բ) աջակցի Մասնակից պետությունների միջև խորհրդակցություններին ու պարզաբանումներին` 4-րդ հոդվածի համաձայն, և

գ) ստանա և քննարկի 4-րդ հոդվածի համաձայն տեղում տեսչական ստուգումներ անցկացնելու վերաբերյալ հայցերը և միջոցներ ձեռնարկի դրանց մասին հաշվետվությունների վերաբերյալ:

41. Գործադիր խորհուրդն ուսումնասիրում է Մասնակից պետությունների արտահայտած յուրաքանչյուր մտահոգություն սույն Պայմանագրի հետ հնարավոր անհամապատասխանության և Պայմանագրով սահմանված կանոնների չարաշահման վերաբերյալ: Այս ընթացքում Գործադիր խորհուրդը խորհրդակցում է ներգրավված Մասնակից պետությունների հետ և նպատակահարմարության դեպքում Մասնակից պետությունից պահանջում է միջոցներ ձեռնարկել սահմանված ժամանակահատվածում իրավիճակը շտկելու ուղղությամբ: Այն չափով, որքանով Գործադիր խորհուրդը անհրաժեշտ է համարում հետագա գործողությունները, նա, ի թիվս այլ միջոցների, ձեռնարկում է հետևյալ միջոցներից մեկը կամ մի քանիսը.

ա) ծանուցում է բոլոր Մասնակից պետություններին խնդրի կամ հարցի մասին,

բ) ներկայացնում է խնդիրը կամ հարցը Խորհրդաժողովի ուշադրությանը,

գ) առաջարկություններ է ներկայացնում Խորհրդաժողովին կամ, նպատակահարմարության դեպքում, միջոցներ է ձեռնարկում իրավիճակը շտկող և համապատասխանությունը ապահովող միջոցների վերաբերյալ` 5-րդ հոդվածի համաձայն:

 

Դ. Տեխնիկական քարտուղարություն

 

42. Տեխնիկական քարտուղարությունն աջակցում է Մասնակից պետություններին սույն Պայմանագրի իրականացման գործում: Տեխնիկական քարտուղարությունն աջակցում է Խորհրդաժողովին և Գործադիր խորհրդին` նրանց գործառույթների կատարման ընթացքում: Տեխնիկական քարտուղարությունն իրականացնում է սույն Պայմանագրով իրեն վստահված վերահսկողության և այլ գործառույթները, ինչպես նաև այն գործառույթները, որոնք հանձնարարված են Խորհրդաժողովի և Գործադիր խորհրդի կողմից` համաձայն սույն Պայմանագրի: Տեխնիկական քարտուղարության կազմի մեջ, որպես նրա անբաժանելի մաս, մտնում է Տվյալների միջազգային կենտրոնը:

43. Տեխնիկական քարտուղարության` սույն Պայմանագրին համապատասխանությունը վերահսկելու վերաբերյալ գործառույթները, 4-րդ հոդվածի և Արձանագրության համաձայն, այդ թվում, ներառում են.

ա) պատասխանատվություն Դիտարկման միջազգային համակարգի գործարկման վերահսկողության և համակարգման համար,

բ) Տվյալների միջազգային կենտրոնի գործարկում,

գ) Դիտարկման միջազգային համակարգի տվյալների կանոնավոր ստացում, մշակում, վերլուծում և զեկուցում,

դ) դիտարկող կայանների տեղակայմանը և գործարկմանը տեխնիկական օգնություն և աջակցություն,

ե) աջակցություն Գործադիր խորհրդին Մասնակից պետությունների միջև խորհրդակցությունների և պարզաբանումների դյուրացման գործում,

զ) տեղում տեսչական ստուգումներ անցկացնելու վերաբերյալ հայցերի ստացում և դրանց մշակում, Գործադիր խորհրդի կողմից նման հայցերի քննարկման դյուրացում, տեղում տեսչական ստուգումների անցկացման նախապատրաստական աշխատանքների կատարում և դրանց անցկացման ընթացքում տեխնիկական օգնության ապահովում, հաշվետվությունների ներկայացում Գործադիր խորհրդին,

է) Մասնակից պետությունների, այլ պետությունների և միջազգային կազմակերպությունների հետ համաձայնագրերի կամ պայմանավորվածությունների վերաբերյալ բանակցությունների վարում և, Գործադիր խորհրդի նախնական հավանությամբ Մասնակից պետությունների կամ այլ պետությունների հետ վերահսկող գործունեությանն առնչվող ցանկացած նման այլ համաձայնագրերի կամ պայմանավորվածությունների կնքում, և

ը) աջակցություն Մասնակից պետություններին նրանց ազգային իշխանությունների միջոցով սույն Պայմանագրի շրջանակներում վերահսկողության այլ խնդիրների վերաբերյալ:

44. Տեխնիկական քարտուղարությունը մշակում և հաստատում է վերահսկող ռեժիմի գործունեության տարբեր բաղադրամասերը կարգավորող` Գործադիր խորհրդի հաստատմանը ենթակա Գործարկման ձեռնարկներ` համաձայն 4-րդ հոդվածի և Արձանագրության: Այդ ձեռնարկները չեն կազմում սույն Պայմանագրի կամ Արձանագրության անբաժանելի մասը և կարող են փոփոխվել Տեխնիկական քարտուղարության կողմից` ենթակա լինելով Գործադիր խորհրդի հաստատմանը: Տեխնիկական քարտուղարությունն անհապաղ տեղեկացնում է Մասնակից պետություններին Գործարկման ձեռնարկներում կատարված ցանկացած փոփոխության մասին:

45. Վարչական հարցերի վերաբերյալ Տեխնիկական քարտուղարության գործառույթները ներառում են.

ա) Կազմակերպության ծրագրի և բյուջեի նախագծի նախապատրաստումը և ներկայացումը Գործադիր խորհրդին,

բ) սույն Պայմանագրի իրագործման վերաբերյալ Կազմակերպության հաշվետվության նախագծի նախապատրաստումը և ներկայացումը Գործադիր խորհրդին, ինչպես նաև այլ հաշվետվությունները, որոնք կարող են պահանջել Խորհրդաժողովը կամ Գործադիր խորհուրդը,

գ) վարչական և տեխնիկական օգնության տրամադրումը Խորհրդաժողովին, Գործադիր խորհրդին և այլ օժանդակ մարմիններին,

դ) Կազմակերպության անունից սույն Պայմանագրի իրականացմանն առնչվող հաղորդագրությունների ուղարկումը և ստացումը,

ե) Կազմակերպության և այլ միջազգային կազմակերպությունների միջև ցանկացած համաձայնագրին վերաբերող վարչական պարտականությունների կատարումը:

46. Մասնակից պետություններից Կազմակերպությանն ուղարկվող բոլոր հարցումները և ծանուցումները Ազգային իշխանությունների միջոցով փոխանցվում են Գլխավոր տնօրենին: Հարցումները և ծանուցումները կազմվում են սույն Պայմանագրի պաշտոնական լեզուներից որևէ մեկով: Իր պատասխաններում Գլխավոր տնօրենն օգտագործում է այն լեզուն, որով կազմված են փոխանցված հարցումը և ծանուցումը:

47. Ինչ վերաբերում է Կազմակերպության բյուջեի նախագիծը նախապատրաստելու և այն Գործադիր խորհրդին ներկայացնելու Տեխնիկական քարտուղարության պարտականություններին, Տեխնիկական քարտուղարությունը սահմանում և վարում է որպես Դիտարկման միջազգային համակարգի մաս հիմնադրված բոլոր սարքավորումների ծախսերի հետ կապված հստակ հաշվապահությունը: Բյուջեի և ծրագրի նախագծի նկատմամբ նույնանման մոտեցում է ցուցաբերվում Կազմակերպության գործունեության բոլոր մյուս տեսակների դեպքում:

48. Տեխնիկական քարտուղարությունն անհապաղ տեղեկացնում է Գործադիր խորհրդին իր գործառույթները կատարելիս ծագած ցանկացած խնդրի մասին, որն իրեն հայտնի է դարձել իր գործունեությունն իրականացնելիս, և որը ինքը չի կարողացել լուծել համապատասխան Մասնակից պետությունների հետ խորհրդակցությունների միջոցով:

49. Տեխնիկական քարտուղարությունը բաղկացած է Գլխավոր տնօրենից, որը նրա ղեկավարն է ու գլխավոր վարչական պաշտոնյան, և այնպիսի գիտական, տեխնիկական և այլ անձնակազմից, որը կարող է պահանջվել: Գլխավոր տնօրենը նշանակվում է Խորհրդաժողովի կողմից, Գործադիր խորհրդի առաջարկով, չորս տարի ժամկետով, որը կարող է երկարաձգվել ևս մեկ ժամկետով, բայց ոչ ավել: Առաջին Գլխավոր տնօրենը նշանակվում է Խորհրդաժողովի կողմից, նրա առաջին նստաշրջանի ժամանակ` Նախապատրաստական հանձնաժողովի առաջարկով:

50. Գլխավոր տնօրենը պատասխանատու է Խորհրդաժողովի և Գործադիր խորհրդի առջև անձնակազմի նշանակման և Տեխնիկական քարտուղարության կազմակերպման ու գործունեության համար: Անձնակազմն աշխատանքի ընդունելու և ծառայության պայմանները որոշելու ժամանակ անհրաժեշտ է ապահովել մասնագիտական փորձագիտության, փորձառության, արդյունավետության, որակավորման և բարեխղճության բարձրագույն չափանիշները: Միայն Մասնակից պետությունների քաղաքացիները կարող են ծառայել որպես Գլխավոր տնօրեն, տեսուչներ կամ մասնագիտական և գրասենյակային ծառայողների անձնակազմի անդամներ: Պատշաճ ուշադրություն պետք է հատկացնել անձնակազմի ընտրությունը հնարավորին չափ լայն աշխարհագրական սկզբունքով կատարելուն: Հավաքագրումը կատարվում է այն սկզբունքով, որ անձնակազմը պետք է առնվազն անհրաժեշտ հնարավորություններ ունենա Տեխնիկական քարտուղարության պարտականությունները պատշաճորեն կատարելու համար:

51. Գլխավոր տնօրենը, նպատակահարմարության դեպքում, Գործադիր խորհրդի հետ խորհրդակցելուց հետո կարող է հիմնադրել գիտական փորձագետների ժամանակավոր աշխատանքային խմբեր` կոնկրետ խնդիրների վերաբերյալ առաջարկներ ներկայացնելու համար:

52. Իրենց պարտականությունները կատարելիս Գլխավոր տնօրենը, տեսուչները, տեսուչների օգնականները և անձնակազմի այլ անդամները չպետք է դիմեն կամ ցուցումներ ստանան որևէ Կառավարությունից կամ Կազմակերպությունից դուրս գործող ցանկացած այլ աղբյուրից: Նրանք պետք է ձեռնպահ մնան ցանկացած գործողությունից, որը կարող է բացասաբար ազդել իրենց` որպես միայն Կազմակերպությանը հաշվետու միջազգային պաշտոնյաների դիրքերի վրա: Գլխավոր տնօրենը պատասխանատվություն է կրում տեսչական թիմի գործունեության համար:

53. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն պետք է հարգի Գլխավոր տնօրենի, տեսուչների, տեսուչների օգնականների և անձնակազմի այլ անդամների պարտականությունների բացառապես միջազգային բնույթը և պարտականությունների կատարման ընթացքում չփորձի ներգործել նրանց վրա:

 

Ե. Արտոնություններ և անձեռնմխելիություն

 

54. Կազմակերպությունը Մասնակից պետության տարածքում կամ նրա իրավասության կամ հսկողության ներքո գտնվող ցանկացած վայրում պետք է օգտվի այնպիսի իրավական հնարավորություններից և այնպիսի արտոնություններից ու անձեռնմխելիությունից, որոնք անհրաժեշտ են իր գործառույթների կատարման համար:

55. Մասնակից պետությունների պատվիրակները իրենց տեղակալների և խորհրդականների հետ միասին, Գործադիր խորհրդի կազմում ընտրված անդամների ներկայացուցիչները իրենց տեղակալների և խորհրդականների հետ միասին, Գլխավոր տնօրենը, տեսուչները, տեսուչների օգնականները և Կազմակերպության աշխատակազմի անդամները օգտվում են այնպիսի արտոնություններից և անձեռնմխելիությունից, որոնք անհրաժեշտ են Կազմակերպության հետ կապված իրենց գործառույթների անկախ իրականացման համար:

56. Սույն հոդվածում նշված իրավական հնարավորությունը, արտոնությունները և անձեռնմխելիությունը սահմանվում են Կազմակերպության և Մասնակից պետությունների, ինչպես նաև Կազմակերպության և Կազմակերպության նստավայր հանդիսացող պետության միջև կնքված համաձայնագրերում: Նման համաձայնագրերը քննարկվում և հաստատվում են 26-րդ կետի «ը» և «թ» ենթակետերի համաձայն:

57. Անկախ 54-րդ և 55-րդ կետերից` վերահսկող գործունեության ընթացքում Գլխավոր տնօրենը, տեսուչները, տեսուչների օգնականները և Տեխնիկական քարտուղարության անձնակազմի անդամներն օգտվում են արտոնություններից և անձեռնմխելիությունից, որոնք սահմանված են Արձանագրության մեջ:

 

ՀՈԴՎԱԾ III. ԱԶԳԱՅԻՆ ԻՐԱԳՈՐԾՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ

 

1. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն իր սահմանադրական ընթացակարգերի համաձայն ձեռնարկում է անհրաժեշտ միջոցներ սույն Պայմանագրի համաձայն իր պարտավորությունները կատարելու համար: Մասնավորապես, նա պետք է ձեռնարկի ցանկացած անհրաժեշտ միջոցառում, որպեսզի.

ա) արգելի ֆիզիկական կամ իրավաբանական անձանց իր տարածքում կամ իր իրավասության տակ գտնվող ցանկացած այլ վայրում, ինչպես դա ճանաչված է միջազգային իրավունքով, զբաղվել սույն Պայմանագրով Մասնակից պետությանն արգելված ցանկացած գործունեությամբ,

բ) արգելի ֆիզիկական և իրավաբանական անձանց զբաղվել ցանկացած նման գործունեությամբ իր հսկողության տակ գտնվող ցանկացած վայրում, և

գ) միջազգային իրավունքի համաձայն` արգելի իր երկրի քաղաքացիություն ունեցող ֆիզիկական անձանց զբաղվել նման գործունեությամբ ցանկացած վայրում:

2. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն համագործակցում է Մասնակից պետությունների հետ և տրամադրում է համապատասխան իրավաբանական օգնություն` 1-ին կետով նախատեսված պարտավորությունների կատարումը դյուրացնելու նպատակով:

3. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն տեղեկացնում է Կազմակերպությանը սույն հոդվածի համաձայն իրականացրած միջոցառումների մասին:

4. Պայմանագրով իր պարտականությունները կատարելու համար յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն նշանակում կամ հիմնադրում է Ազգային իշխանություն և այդ մասին տեղեկացնում է Կազմակերպությանը Մասնակից պետության համար Պայմանագրի ուժի մեջ մտնելուն պես: Ազգային իշխանությունը ծառայում է որպես ազգային համադրման կենտրոն Կազմակերպության և մյուս Կողմ պետությունների միջև կապ պահպանելու համար:

 

ՀՈԴՎԱԾ IV. ՎԵՐԱՀՍԿՈՒՄ

 

Ա. Ընդհանուր դրույթներ

 

1. Սույն Պայմանագրի կատարման վերահսկողությունն իրականացնելու նպատակով պետք է հիմնադրվի հետևյալ տարրերից բաղկացած վերահսկողության ռեժիմ.

ա) Դիտարկման միջազգային համակարգ,

բ) խորհրդակցություններ և պարզաբանումներ,

գ) տեղում անցկացվող տեսչական ստուգումներ, և

դ) վստահություն ամրապնդող միջոցառումներ:

Սույն Պայմանագրի ուժի մեջ մտնելու պահից վերահսկողության ռեժիմը պետք է ունակ լինի բավարարելու սույն Պայմանագրով սահմանված վերահսկողության պահանջները:

2. Վերահսկողության միջոցառումները պետք է հիմնված լինեն օբյեկտիվ տեղեկատվության վրա, պետք է սահմանափակվեն սույն Պայմանագրի առարկայով, իրագործվեն Մասնակից պետության ինքնիշխանության լիակատար հարգման հիման վրա` պատճառելով հնարավորինս քիչ անհանգստություն և ապահովելով իրենց խնդիրների և նպատակների արդյունավետ և ժամանակին կատարումը: Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն ձեռնպահ է մնում վերահսկողության իրավունքի ցանկացած չարաշահումից:

3. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն պարտավորվում է սույն Պայմանագրի 3-րդ հոդվածի 4-րդ կետի համաձայն հիմնադրվող իր Ազգային իշխանության միջոցով համագործակցել Կազմակերպության և մյուս Մասնակից պետությունների հետ, որպեսզի դյուրացնի սույն Պայմանագրի իրագործման վերահսկողությունը, այդ թվում.

ա) ստեղծելով անհրաժեշտ հարմարություններ` վերահսկողության այս միջոցառումներին մասնակցելու և անհրաժեշտ կապ հաստատելու համար,

բ) Դիտարկման միջազգային համակարգի մաս կազմող ազգային կայաններից ստացված տվյալների տրամադրմամբ,

գ) նպատակահարմարության դեպքում մասնակցելով խորհրդակցությունների և պարզաբանումների գործընթացին,

դ) թույլատրելով տեղում տեսչական ստուգումներ, և

ե) նպատակահարմարության դեպքում մասնակցելով վստահությունն ամրապնդող միջոցառումներին:

4. Բոլոր Մասնակից պետությունները, անկախ իրենց տեխնիկական և ֆինանսական հնարավորություններից, օգտվում են վերահսկողության հավասար իրավունքներից և իրենց վրա վերցնում են վերահսկողության ենթարկվելու հավասարազոր պարտավորություններ:

5. Սույն Պայմանագրի նպատակների համար ոչ մի Մասնակից պետություն չի զրկվում վերահսկողության ազգային տեխնիկական միջոցների օգնությամբ ստացված տեղեկատվությունն օգտագործելուց միջազգային իրավունքի համընդհանուր սկզբունքներին համապատասխանող ձևով, ներառյալ պետությունների ինքնիշխանության սկզբունքին համապատասխան օգտագործելու հնարավորությունը:

6. Առանց վնասելու Մասնակից պետությունների` սույն Պայմանագրին չվերաբերող զգայուն սարքերը, գործունեության ձևերը և տեղանքները պաշտպանելու իրավունքը, Մասնակից պետությունները չպետք է միջամտեն սույն Պայմանագրի վերահսկողության ռեժիմի տարրերով կամ 5-րդ կետի համաձայն գործարկվող վերահսկողության ազգային տեխնիկական միջոցներով:

7. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն իրավունք ունի միջոցներ ձեռնարկելու սույն Պայմանագրին չվերաբերող զգայուն սարքերի պահպանման և գաղտնի տեղեկատվության ու տվյալների հրապարակումը կանխելու համար:

8. Ավելին, պետք է ձեռնարկվեն բոլոր անհրաժեշտ միջոցները վերահսկողության գործունեության ընթացքում ձեռք բերված քաղաքացիական և ռազմական գործունեությանը և սարքավորումներին վերաբերող ցանկացած տեղեկատվության գաղտնիության պահպանման համար:

9. 8-րդ կետից ելնելով` Կազմակերպության կողմից սույն Պայմանագրով սահմանված վերահսկողության ռեժիմի միջոցով ձեռք բերված տեղեկատվությունը տրամադրվում է բոլոր Մասնակից պետություններին` սույն Պայմանագրի և Արձանագրության համապատասխան դրույթներին համաձայն:

10. Սույն Պայմանագրի դրույթները չեն մեկնաբանվում որպես գիտական նպատակներով տվյալների միջազգային փոխանակումը սահմանափակող:

11. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն պարտավորվում է համագործակցել Կազմակերպության և մյուս Մասնակից պետությունների հետ վերահսկողության ռեժիմի բարելավման և վերահսկողության տեսանկյունից դիտարկվող լրացուցիչ դիտարկման տեխնոլոգիաների հնարավորությունների ուսումնասիրման գործում, ինչպիսիք են էլեկտրամագնիսական իմպուլսային դիտարկումը կամ արբանյակային դիտարկումը` անհրաժեշտության դեպքում սույն Պայմանագրի իրագործման նկատմամբ արդյունավետ և խնայողական վերահսկողության հատուկ միջոցների զարգացումն ապահովելու նպատակով: Նման միջոցները պետք է համաձայնության դեպքում ներառվեն սույն Պայմանագրում առկա դրույթներում, Արձանագրության մեջ և/կամ որպես Արձանագրության լրացուցիչ հատվածներ` 7-րդ հոդվածին համապատասխան, կամ որոշակի դեպքերում արտացոլվեն Գործարկման ձեռնարկներում` 2-րդ հոդվածի 44-րդ կետին համաձայն:

12. Մասնակից պետությունները պարտավորվում են զարգացնել համագործակցությունը միմյանց հետ, որպեսզի դյուրացնեն և մասնակցեն սույն Պայմանագրի վերահսկողության ընթացքում օգտագործվող տեխնոլոգիաներին առնչվող` հնարավորին չափ լիակատար փոխանակմանը` նպատակ ունենալով բոլոր Մասնակից պետություններին հնարավորություն տալ ապահովել ազգային մակարդակով վերահսկողության միջոցների ներդրման հնարավորությունների ամրապնդումը և օգտվել նման տեխնոլոգիաների խաղաղ նպատակով օգտագործման առավելություններից:

13. Սույն Պայմանագրի դրույթներն իրականացվում են այնպես, որ չխոչընդոտվի խաղաղ նպատակներով միջուկային էներգիայի օգտագործման հետագա զարգացման ուղղությամբ Մասնակից պետությունների տնտեսական և տեխնիկական առաջընթացը:

 

Տեխնիկական քարտուղարության վերահսկողական պարտականությունները

 

14. Վերահսկողության ոլորտում սույն Պայմանագրում և Արձանագրության մեջ նշված իր պարտավորությունները կատարելիս Տեխնիկական քարտուղարությունը, Մասնակից պետությունների հետ համագործակցելով, պետք է սույն Պայմանագրի նպատակով.

ա) պայմանավորվածություններ ձեռք բերի սույն Պայմանագրի` վերահսկողությանն առնչվող տվյալների ստացման և բաշխման, արդյունքների մասին զեկույցների վերաբերյալ, Պայմանագրի դրույթների պայմանների համաձայն, և ստեղծի այս խնդրին համապատասխան գլոբալ հաղորդակցությունների ենթակառուցվածք,

բ) կանոնավոր կերպով իր Տվյալների միջազգային կենտրոնի միջոցով, որը սկզբունքորեն պետք է լինի տվյալների պահման և տվյալների մշակման համար կենտրոնական կետը Տեխնիկական քարտուղարության ներսում.

I) ստանա և նախաձեռնի տվյալների ստացման հայցեր Դիտարկման միջազգային համակարգից,

II) ընդունված կարգով խորհրդակցության և պարզաբանման ընթացքի արդյունքում ստանա տվյալներ տեղում անցկացվող տեսչական ստուգումներից և վստահություն ամրապնդող միջոցառումներից, և

III) Մասնակից պետություններից և միջազգային կազմակերպություններից ստանա այլ համապատասխան տվյալներ` սույն Պայմանագրի և Արձանագրության համաձայն,

գ) կառավարի, համակարգի և ապահովի Դիտարկման միջազգային համակարգի և դրա բաղադրիչ մասերի ու Տվյալների միջազգային կենտրոնի գործունեությունը` համապատասխան Գործարկման ձեռնարկների համաձայն,

դ) կանոնավոր կերպով մշակի, վերլուծի և զեկուցի Դիտարկման միջազգային համակարգի տվյալները` համաձայնեցված ընթացակարգերի համաձայն, որոնք թույլ են տալիս սույն Պայմանագրի արդյունավետ միջազգային վերահսկողությունը, և նպաստի համապատասխանության հետ կապված մտահոգությունների արագ լուծմանը,

ե) բոլոր Մասնակից պետություններին հասանելի դարձնի ինչպես չմշակված, այնպես էլ մշակված բոլոր տվյալները և ցանկացած զեկուցվող արդյունք` յուրաքանչյուր Մասնակից պետության կողմից Դիտարկման միջազգային համակարգի տվյալների օգտագործման համար պատասխանատվության ստանձնման համար` 2-րդ հոդվածի 7-րդ կետի և սույն հոդվածի 8-րդ և 13-րդ կետերի համաձայն,

զ) բոլոր Մասնակից պետություններին տրամադրի հավասար, բաց, հարմարավետ և ժամանակին մուտք դեպի պահպանվող բոլոր տվյալները,

է) պահպանի ինչպես չմշակված, այնպես էլ մշակված բոլոր տվյալները և զեկուցվող արդյունքները,

ը) համակարգի և դյուրացնի Դիտարկման միջազգային համակարգին ներկայացված լրացուցիչ տվյալների ստացման հայցերը,

թ) համակարգի լրացուցիչ տվյալների ստացման համար մի Մասնակից պետությունից մեկ այլ Մասնակից պետությանը ներկայացված հայցերը,

ժ) տրամադրի տեխնիկական օգնություն և աջակցություն վերահսկող սարքավորումների և համապատասխան հաղորդակցության միջոցների տեղադրման և Գործարկման համար, որտեղ այդպիսի օգնություն և աջակցություն պահանջվում է շահագրգիռ պետության կողմից,

ժա) ցանկացած Մասնակից պետության, նրա հայցի համաձայն, հասանելի դարձնի վերահսկողության ռեժիմից ստացված տվյալները համադրելու, պահելու, մշակելու, վերլուծելու և զեկուցելու` Տեխնիկական քարտուղարության և Տվյալների միջազգային կենտրոնի կողմից օգտագործվող մեթոդները, և

ժբ) վերահսկի, գնահատի և զեկուցի Դիտարկման միջազգային համակարգի և Տվյալների միջազգային կենտրոնի ընդհանուր աշխատանքի մասին:

15. Համաձայնեցված և Տեխնիկական քարտուղարության կողմից օգտագործվելիք այն ընթացակարգերի կատարմանն առնչվող վերահսկողության պարտավորությունները, որոնք նշված են 14-րդ կետում և մանրամասն նկարագրված են Արձանագրության մեջ, պետք է մշակված լինեն համապատասխան Գործարկման ձեռնարկներում:

 

Բ. Դիտարկման միջազգային համակարգ

 

16. Դիտարկման միջազգային համակարգը պարունակում է սարքավորումներ սեյսմոլոգիական դիտարկման, ճառագայթամիջուկային դիտարկման համար, ներառյալ վկայագրված լաբորատորիաները, հիդրոակուստիկ դիտարկման, ենթաձայնային դիտարկման համար և հաղորդակցության համապատասխան միջոցներ, որոնք պետք է աջակցություն ստանան Տեխնիկական քարտուղարության Տվյալների միջազգային կենտրոնի կողմից:

17. Դիտարկման միջազգային համակարգն ընկնում է Տեխնիկական քարտուղարության լիազորության տակ: Դիտարկման միջազգային համակարգի բոլոր վերահսկող սարքավորումները պատկանում են և գործարկվում են այն պետությունների կողմից, որոնք, Արձանագրության համաձայն, ստանում են դրանք կամ այլ կերպ պատասխանատվություն են ստանձնում դրանց համար:

18. Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն իրավունք ունի մասնակցել տվյալների միջազգային փոխանակմանը և մուտք ունենալ դեպի այն բոլոր տվյալները, որոնք հասանելի են Տվյալների միջազգային կենտրոնին: Յուրաքանչյուր Մասնակից պետություն համագործակցում է Տվյալների միջազգային կենտրոնի հետ իր Ազգային իշխանության միջոցով:

 

Դիտարկման միջազգային համակարգի ֆինանսավորումը

 

19. Դիտարկման միջազգային համակարգի մեջ համակցված և Արձանագրության 1-ին Հավելվածի 1-Ա, 2-Ա, 3-րդ և 4-րդ աղյուսակներում նշված սարքավորումների և նրանց գործելու համար, այն չափով, որքանով այդ սարքավորումների վերաբերյալ համաձայնություն է ձեռք բերվել համապատասխան պետության և Կազմակերպության միջև Տվյալների միջազգային կենտրոնին տվյալներ տրամադրելու վերաբերյալ` Արձանագրության և համապատասխան Գործարկման ձեռնարկների տեխնիկական պահանջների համաձայն, Կազմակերպությունը, Արձանագրության 1-ին մասի 4-րդ կետից ելնելով, հոգում է հետևյալ ծախսերը.

ա) ցանկացած նոր սարքավորման ձեռքբերման և գոյություն ունեցող սարքավորումների կատարելագործման ծախսերը, եթե այդ սարքավորումների համար պատասխանատու պետությունն ինքը չի հոգում դրանք,

բ) Դիտարկման միջազգային համակարգի սարքավորումների գործարկման ու պահպանման, ներառյալ սարքավորման ֆիզիկական անվտանգության ծախսերը` դրանց նպատակահարմարության դեպքում, և այն տվյալների նույնականության ընթացակարգերի կիրառումը, որոնց շուրջ համաձայնություն է ձեռք բերված,

գ) Դիտարկման միջազգային համակարգի (չմշակված և մշակված) տվյալների փոխանցումը Տվյալների միջազգային կենտրոնին մատչելի ամենաուղիղ և ծախսերի տեսանկյունից արդյունավետ միջոցներով, ներառյալ, անհրաժեշտության դեպքում, համապատասխան հաղորդակցության օղակների միջոցով, վերահսկող կայաններից, լաբորատորիաներից, վերլուծական սարքավորումներից կամ ազգային տվյալների կենտրոններից կամ վերահսկող կայաններից այդպիսի տվյալների (նպատակահարմարության դեպքում` ներառյալ փորձանմուշները) փոխանցումը դեպի լաբորատոր և վերլուծական սարքավորումներ, և

դ) Կազմակերպության կողմից փորձանմուշների վերլուծության ծախսերը:

20. Արձանագրության 1-ին Հավելվածի 1-Բ աղյուսակում նշված օժանդակ ցանցի մաս հանդիսացող սեյսմիկ կայանների համար Կազմակերպությունը, ինչպես նշված է Արձանագրության 1-ին մասի 4-րդ կետից բխող համաձայնություններում և պայմանավորվածություններում, պետք է հոգա միայն հետևյալ ծախսերը.

ա) Տվյալների միջազգային կենտրոնին տվյալների փոխանցման,

բ) այդ կայաններից տվյալների նույնականացման,

գ) կայանները պահանջվող տեխնիկական չափանիշներին համապատասխանեցնելու հետ, եթե այդ սարքավորումների համար պատասխանատու պետությունն ինքը չի հոգում այդ ծախսերը,

դ) անհրաժեշտության դեպքում` սույն Պայմանագրի նպատակների համար նոր կայանների հիմնման, որտեղ համապատասխան սարքավորումներ ներկայումս չկան, եթե այդպիսի սարքավորումների համար պատասխանատու պետությունն ինքը չի հոգում այդ ծախսերը, և

ե) ցանկացած այլ ծախս, որն առնչվում է Կազմակերպության կողմից պահանջվող տվյալների տրամադրմանը, ինչպես նշված է համապատասխան Գործարկման ձեռնարկներում:

21. Կազմակերպությունը հոգում է նաև Տվյալների միջազգային կենտրոնի կողմից զեկուցվող ապրանքների և ծառայությունների ստանդարտ շարքից պահանջված ընտրանու` յուրաքանչյուր Մասնակից պետությանը տրամադրելու ծախսերը, ինչպես նշված է Արձանագրության 1-ին մասի Զ բաժնում: Ցանկացած լրացուցիչ տվյալի կամ ապրանքի նախապատրաստման և փոխանցման ծախսը հոգում է հայցող Մասնակից պետությունը:

22. Մասնակից պետությունների կամ Դիտարկման միջազգային համակարգի սարքավորումներ ստացող կամ դրանց համար այլ կերպ պատասխանատվություն ստանձնող պետությունների հետ կնքված համաձայնությունները կամ, համապատասխան դեպքերում, ձեռք բերված պայմանավորվածությունները պարունակում են պայմաններ այդ ծախսերը հոգալու վերաբերյալ: Այդպիսի պայմանները կարող են ներառել լրացուցիչ պայմանավորվածություններ, ըստ որոնց Մասնակից պետությունը հոգում է 19.ա և 20.գ, դ ենթակետերում նշված ծախսերից ցանկացածն այն սարքավորումների համար, որոնք նա ստանում է, կամ որոնց համար պատասխանատու է, և դա փոխհատուցվում է Կազմակերպությանը նախատեսված ֆինանսական անդամավճարի համապատասխան կրճատմամբ: Այդպիսի կրճատումը չպետք է գերազանցի Մասնակից պետության` գնահատված տարեկան ֆինանսական անդամավճարի 50 տոկոսը, սակայն կարող է տարածվել հաջորդ տարիների վրա: Մասնակից պետությունը կարող է այդպիսի կրճատումը կիսել մեկ այլ Մասնակից պետության հետ` իրենց միջև համաձայնությամբ կամ պայմանավորվածությամբ և Գործադիր խորհրդի համաձայնության դեպքում: Սույն կետերում նշված համաձայնությունները կամ պայմանավորվածությունները պետք է հավանություն ստանան 2-րդ հոդվածի 26.ը և 38.թ ենթակետերի համաձայն:

 

Փոփոխություններ Դիտարկման միջազգային համակարգում

 

23. 11-րդ կետում նշված ցանկացած միջոց, որը ներգործում է Դիտարկման միջազգային համակարգի վրա` դիտարկման տեխնոլոգիայի ավելացման կամ հանման միջոցով, համաձայնություն ձեռք բերելու դեպքում, ներառվում է սույն Պայմանագրի և Արձանագրության մեջ` համաձայն 7-րդ հոդվածի 1-6-րդ կետերի:

24. Հետևյալ փոփոխությունները Դիտարկման միջազգային համակարգում այն պետությունների համաձայնությամբ, որոնք ուղղակի ներգործություն են կրում դրանցից, համարվում են 7-րդ հոդվածի 7-րդ և 8-րդ կետերից բխող վարչական կամ տեխնիկական բնույթի հարցեր.

ա) դիտարկման տվյալ տեխնոլոգիայի համար Արձանագրության մեջ նշված սարքավորումների քանակության փոփոխություններ, և

բ) փոփոխություններ առանձին սարքավորումների այլ դետալներում, որոնք արտացոլված են Արձանագրության 1-ին Հավելվածի աղյուսակներում (ներառյալ, inter lia այդ թվում, սարքավորման համար պատասխանատու պետությունը, վայրը, սարքավորման անվանումը, սարքավորման տիպը և սարքավորման ածանցումը առաջնային և օժանդակ սեյսմիկ ցանցերի միջև):

Եթե Գործադիր խորհուրդը, ելնելով 7-րդ հոդվածի 8.դ ենթակետից, առաջարկում է ընդունել այդպիսի փոփոխությունները, որպես կանոն, նա պետք է առաջարկի, 7-րդ հոդվածի 8.է ենթակետի համաձայն, որ այդպիսի փոփոխությունները ուժի մեջ մտնեն Գլխավոր տնօրենի` դրանց հավանություն տալու ծանուցման պահից:

25. Գլխավոր տնօրենը Գործադիր խորհրդին և Մասնակից պետություններին 7-րդ հոդվածի 8.բ ենթակետի համաձայն տեղեկատվություն և գնահատում փոխանցելիս 24-րդ կետից ելնելով արված ցանկացած առաջարկի դեպքում ներառում է.

ա) առաջարկի տեխնիկական գնահատումը,

բ) առաջարկի վարչական և ֆինանսական ներգործության մասին հայտարարությունը,

գ) հաշվետվություն առաջարկից ուղղակի ներգործություն կրող պետությունների հետ խորհրդակցությունների վերաբերյալ, որը նշում է պարունակում նրանց համաձայնության վերաբերյալ:

 

Ժամանակավոր պայմանավորվածություններ

 

26. Արձանագրության 1-ին Հավելվածի աղյուսակներում նշված դիտարկման սարքավորման նշանակալից կամ անվերականգնելի անսարքության դեպքերում կամ դիտարկման ապահովման այլ ժամանակավոր նվազեցումները ծածկելու համար Գլխավոր տնօրենը, անմիջական ներգործություն կրող պետությունների հետ խորհրդակցելով, նրանց համաձայնությունը ձեռք բերելով և Գործադիր խորհրդի հաստատմամբ, նախաձեռնում է ժամանակավոր պայմանավորվածություններ ոչ ավելի, քան մեկ տարի տևողությամբ, որն անհրաժեշտության դեպքում կարող է նորացվել մեկ տարով` Գործադիր խորհրդի և անմիջական ներգործություն կրող պետությունների համաձայնությամբ: Այդպիսի պայմանավորվածությունները չպետք է ազդեն Դիտարկման միջազգային համակարգի գործարկող սարքավորումների քանակության վրա` գերազանցելով առնչվող ցանցի համար նշված քանակությունը, պետք է հնարավորին չափ համապատասխանեն առնչվող ցանցի Գործարկման ձեռնարկում մատնանշված տեխնիկական և գործարկման պահանջներին և պետք է իրականացվեն Կազմակերպության բյուջեի շրջանակներում: Ավելին, Գլխավոր տնօրենը պետք է քայլեր ձեռնարկի իրավիճակի ճշտման և դրա մշտական լուծման համար առաջարկներ անելու ուղղությամբ: Գլխավոր տնօրենը ծանուցում է բոլոր Մասնակից պետություններին սույն կետի համաձայն ընդունված ցանկացած որոշման մասին:

 

Ազգային սարքավորումների համագործակցություն

 

27. Մասնակից պետությունները կարող են նաև համագործակցության վերաբերյալ առանձին պայմանավորվածություններ ձեռք բերել Կազմակերպության հետ` Տվյալների միջազգային կենտրոնին դիտարկման ազգային կայաններից լրացուցիչ տվյալները հասանելի դարձնելու համար, որոնք պաշտոնապես Դիտարկման միջազգային համակարգի մաս չեն կազմում:

28. Համագործակցության վերաբերյալ այդպիսի պայմանավորվածությունները կարող են ձեռք բերվել հետևյալ կերպ.

ա) Մասնակից պետության պահանջով և այդ պետության հաշվին Տեխնիկական քարտուղարությունը քայլեր է ձեռնարկում, որոնք պահանջվում են հավաստելու համար, որ տվյալ դիտարկող սարքավորումը համապատասխանում է տեխնիկական և գործարկման պահանջներին, որոնք նշված են Դիտարկման միջազգային համակարգի սարքավորման համապատասխան Գործարկման ձեռնարկներում, և պայմանավորվածություններ է ձեռք բերում դրա տվյալների նույնականության վերաբերյալ: Ենթակա Գործադիր խորհրդի համաձայնությանը` Տեխնիկական քարտուղարությունն այնուհետև պաշտոնապես ճանաչում է այդպիսի սարքավորումը որպես համագործակցող ազգային սարքավորում: Տեխնիկական քարտուղարությունը ձեռնարկում է անհրաժեշտ քայլեր վկայագրումը վերահաստատելու համար` ընդունված կարգի համաձայն,

բ) Տեխնիկական քարտուղարությունը հաստատում է համագործակցող ազգային սարքավորումների ընթացիկ ցուցակը և ուղարկում է այն բոլոր Մասնակից պետություններին, և

գ) Տվյալների միջազգային կենտրոնը վկայակոչում է համագործակցող ազգային սարքավորումներից ստացված տվյալները, եթե այդպես է պահանջել Մասնակից պետությունը, խորհրդակցություններն ու պարզաբանումները դյուրացնելու և տեղում տեսչական ստուգում անցկացնելու հայցերի քննարկման նպատակներով` տվյալների փոխանցման ծախսերը թողնելով այդ Մասնակից պետությանը:

Պայմանները, որոնց դեպքում այդպիսի սարքավորումներից ստացված լրացուցիչ տվյալները հասանելի են դարձել, և որոնց դեպքում Տվյալների միջազգային կենտրոնը կարող է պահանջել հետագա կամ ավելի մանրամասն զեկուցում կամ պարզաբանումներ, վերամշակվում են համապատասխան դիտարկող ցանցի համար նախատեսված Գործարկման ձեռնարկում:

 

Գ. Խորհրդակցություն և պարզաբանում

 

29. Առանց խախտելու տեղում տեսչական ստուգում անցկացնելու ցանկացած Մասնակից պետության իրավունքը` Մասնակից պետությունները պետք է իրենց միջև կամ Կազմակերպության հետ կամ միջոցով հնարավորության դեպքում առաջինը գործադրեն ամեն ջանք` ցանկացած հարց պարզաբանելու և լուծելու համար, որը կարող է մտահոգություն առաջացնել սույն Պայմանագրի հիմնարար պարտավորություններին հնարավոր անհամապատասխանության կապակցությամբ:

30. Այն Մասնակից պետությունը, որն այլ Մասնակից պետությունից հայց է ստանում 29-րդ կետի համաձայն, հնարավորին չափ շուտ, բայց ոչ ուշ, քան հայցը ստանալուց 48 ժամ հետո, ամեն դեպքում, ապահովում է պարզաբանումներ հայցող Մասնակից պետությանը: Պահանջը ներկայացնող և ստացող Մասնակից պետությունները կարող են տեղյակ պահել Գործադիր խորհրդին կամ Գլխավոր տնօրենին հայցի և պատասխանի մասին:

31. Մասնակից պետությունն իրավունք ունի Գլխավոր տնօրենին խնդրելու օժանդակել ցանկացած այնպիսի հարցի պարզաբանման գործում, որը կարող է մտահոգություն հարուցել Պայմանագրի հիմնարար պարտավորություններին հնարավոր անհամապատասխանության կապակցությամբ: Գլխավոր տնօրենը տրամադրում է Տեխնիկական քարտուղարության տնօրինության տակ գտնվող համապատասխան տեղեկատվություն, որն առնչվում է նման մտահոգությանը: Գլխավոր տնօրենը տեղեկացնում է Գործադիր խորհրդին հայցի և պատասխանով տրամադրված տեղեկատվության մասին, եթե հայցող Մասնակից պետությունը դա պահանջում է:

32. Մասնակից պետությունն իրավունք ունի Գործադիր խորհրդին խնդրելու պարզաբանում ստանալ այլ Մասնակից պետությունից ցանկացած հարցի շուրջ, որը կարող է մտահոգություն հարուցել Պայմանագրի հիմնարար պարտավորություններին հնարավոր անհամապատասխանության կապակցությամբ: Այդպիսի դեպքերում կիրառվում է հետևյալը.

ա) Գործադիր խորհուրդը պարզաբանման հայցը Գլխավոր տնօրենի միջոցով փոխանցում է այն Մասնակից պետությանը, որին ներկայացված է հայցը, ոչ ուշ, քան այն ստանալուց 24 ժամ հետո,

բ) Մասնակից պետությունը, որին ներկայացվում է հայցը, տրամադրում է պարզաբանումը Գործադիր խորհրդին հնարավորին չափ շուտ, բայց ամեն դեպքում ոչ ուշ, քան հայցը ստանալուց 48 ժամ հետո,

գ) Գործադիր խորհուրդը նկատի է առնում պարզաբանումը և այն փոխանցում հայցը ներկայացրած Մասնակից պետությանը ոչ ուշ, քան այն ստանալուց 24 ժամ հետո,

դ) եթե հայցող Մասնակից պետությունը համարում է, որ պարզաբանումը համարժեք չէ, նա իրավունք ունի պահանջելու Գործադիր խորհրդից ձեռք բերել հետագա պարզաբանում այն Մասնակից պետությունից, որին ներկայացված է հայցը:

Գործադիր խորհուրդն առանց հապաղելու տեղեկացնում է բոլոր մյուս Մասնակից պետություններին սույն կետի համաձայն ցանկացած պարզաբանման պահանջի, ինչպես նաև հայցը ստացող Մասնակից պետության ցանկացած պատասխանի մասին:

33. Եթե հայցող Մասնակից պետությունն անբավարար է համարում 32.դ կետի համաձայն արված պարզաբանումը, նա իրավունք ունի պահանջելու Գործադիր խորհրդի հանդիպում, որին իրավունք ունեն մասնակցելու Գործադիր խորհրդի անդամ չհանդիսացող, սակայն տվյալ հարցում ներգրավված Մասնակից պետությունները: Այդպիսի հանդիպման ժամանակ Գործադիր խորհուրդը քննում է հարցը և կարող է առաջարկել ցանկացած միջոց` 5-րդ հոդվածի համաձայն:

 

-----------------------------------------------

ԻՐՏԵԿ - շարունակությունը հաջորդ մասերում

 

 

pin
''
Միջազգային պայմանագիր