Սեղմել Esc փակելու համար:
ՀՀ ԵՎ ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅԱՆ ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ ՄԻՋ...
Քարտային տվյալներ

Տեսակ
Գործում է
Ընդունող մարմին
Ընդունման ամսաթիվ
Համար

ՈՒժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
ՈՒժը կորցնելու ամսաթիվ
Ընդունման վայր
Սկզբնաղբյուր

Ժամանակագրական տարբերակ Փոփոխություն կատարող ակտ

Որոնում:
Բովանդակություն

Հղում իրավական ակտի ընտրված դրույթին X
irtek_logo
 

ՀՀ ԵՎ ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅԱՆ ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ՀԻՄՆԱԴՐԱՄԻ ՄԻՋԵՎ «ԳՅՈՒՂԱԿԱՆ ԿԱՐՈՂՈՒ ...

 

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ՆԻՍՏԻ
ԱՐՁԱՆԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԻՑ ՔԱՂՎԱԾՔ

 

24 մարտի 2011 թվականի N 11

 

36. ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅԱՆ ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ՀԻՄՆԱԴՐԱՄԻ ՄԻՋԵՎ «ԳՅՈՒՂԱԿԱՆ ԿԱՐՈՂՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՍՏԵՂԾՄԱՆ ԾՐԱԳԻՐ (ԳԿՍԾ)» ՖԻՆԱՆՍԱՎՈՐՄԱՆ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳՐԻՆ ՀԱՎԱՆՈՒԹՅՈՒՆ ՏԱԼՈՒ ՄԱՍԻՆ

(2-րդ մաս)

 

ՖԻՆԱՆՍԱՎՈՐՄԱՆ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ

(2-րդ մաս)

 

Բաժին 7.02 Ֆինանսավորման միջոցների հասանելիությունը ա) Փոխառուն (Ստացողը) Ֆինանսավորման միջոցները հասանելի է դարձնում Ծրագրի կողմերի համար Ֆինանսավորման համաձայնագրի կամ Հիմնադրամի կողմից հավանության արժանացած այլ պայմաններով` Ծրագիրն իրականացնելու համար: բ) Ֆինանսավորման համաձայնագիրը կարող է սահմանել, որ Փոխառուն (Ստացողը), Ծրագրի գործառույթների համար, Ծրագրի մեկ կամ մի քանի հաշիվ է բացում և տնօրինում Հիմնադրամի համար ընդունելի Բանկում և սահմանում է, թե Ծրագրի որ Կողմն է վարելու այդ հաշիվը կամ հաշիվները: Այդ հաշիվների վարումը, եթե Ֆինանսավորման համաձայնագրում այլ կերպ չի նախատեսված, իրականացվում է պատասխանատու Կողմի կիրառելի կանոններին և կանոնակարգերին համապատասխան:

 

Բաժին 7.03 Լրացուցիչ ռեսուրսների հասանելիությունը ա) Ի լրումն Ֆինանսավորման միջոցների` Փոխառուն (Ստացողը) Ծրագրի Կողմերին հասանելի է դարձնում այնպիսի միջոցներ, կարողություններ, ծառայություններ և այլ ռեսուրսներ, որոնք կարող են պահանջվել` 7.01 բաժնի պահանջներին համապատասխան Ծրագիրն իրականացնելու համար: բ) Ի լրումն Ֆինանսավորման միջոցների` Ֆինանսավորման համաձայնագիրը կարող է սահմանել, որ Փոխառուն (Ստացողը) Ծրագրի իրականացման ընթացքում Ծրագրի կողմերին սեփական միջոցների հաշվին տրամադրի համաֆինանսավորում` զարգացման աջակցության ազգային կանոնակարգերին համապատասխան:

 

Բաժին 7.04 Աշխատանքների համակարգումը Երաշխավորելու համար, որ Ծրագիրն իրականացվի 7.01 բաժնի պահանջներին համապատասխան, Փոխառուն (Ստացողը) պետք է ապահովի, որ իր նախարարությունները, վարչությունները ու գործակալությունները, ինչպես նաև յուրաքանչյուր Ծրագրի Կողմ համապատասխան աշխատանքները իրականացնեն և համակարգեն վարչական ճկուն քաղաքականության և ընթացակարգերին համապատասխան:

 

Բաժին 7.05 Գնումները ա) Ֆինանսավորման միջոցներից ֆինանսավորվող ապրանքների, աշխատանքների և ծառայությունների գնումներն իրականացվում են Փոխառուի (Ստացողի)` գնումների կանոնակարգերին համապատասխան, այնքանով, որքանով դրանք համապատասխանում են ԳԶՄՀ գնումների ուղեցույցներին: Գնումների յուրաքանչյուր պլանով նախանշվում են այն ընթացակարգերը, որոնք պետք է իրականացվեն Փոխառուի (Ստացողի) կողմից` ԳԶՄՀ գնումների ուղեցույցներին համապատասխանությունն ապահովելու համար: բ) Փոխառուին (Ստացողին) ծանուցելու միջոցով` Հիմնադրամը կարող է պահանջել, որ Ֆինանսավորման միջոցներից ֆինանսավորվող ապրանքների, աշխատանքների և ծառայությունների գնման մրցութային փաստաթղթերը և պայմանագրերը դրույթներ ներառեն, որոնք կպարտավորեցնեն մրցույթի մասնակիցներին, մատակարարներին, կապալառուներին, ենթակապալառուներին և խորհրդատուներին` i) թույլատրել, որ Հիմնադրամն ամբողջությամբ ստուգի մրցութային բոլոր փաստաթղթերն ու առնչվող գրառումները, ii) մրցույթի կամ պայմանագրի ավարտից հետո երեք տարի պահպանել մրցույթին կամ պայմանագրին առնչվող բոլոր փաստաթղթերն ու գրառումները, iii) համագործակցել Հիմնադրամի ներկայացուցիչների և գործակալների հետ` աուդիտ կամ ուսումնասիրություն իրականացնելու համար:

 

Բաժին 7.06 Ապրանքների և ծառայությունների օգտագործումը Ֆինանսավորման միջոցներից ֆինանսավորված բոլոր ապրանքները, ծառայություններն ու կառույցները պետք է օգտագործվեն միայն Ծրագրի իրականացման համար:

 

Բաժին 7.07 Ապահովումը Փոխառու (Ստացողը) պետք է ապահովի, որ Ծրագրի նպատակների համար օգտագործվող բոլոր սարքավորումներն ու շինարարական աշխատանքները մշտապես կատարվեն և պահպանվեն պատշաճ կերպով և, անհրաժեշտության դեպքում, պատշաճ կերպով կատարվեն այդ սարքավորումների նորոգման բոլոր աշխատանքները:

 

Բաժին 7.08 Ապահովագրումը ա) Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը պետք է ապահովագրեն Ծրագրի նպատակներով օգտագործվող բոլոր ապրանքներն ու շինությունները այն վտանգներից և այն չափով, որքանով պահանջում է առևտրային գործելակերպը: բ) Փոխառուն (Ստացողը) կամ Ծրագրի հիմնական գործակալությունը պետք է ապահովագրեն Ֆինանսական միջոցներից ֆինանսավորվող` Ծրագրի նպատակներով ներկրվող ապրանքները վտանգներից, որ կարող են առաջանալ ձեռքբերման, դեպի օգտագործման կամ տեղակայման վայր տեղափոխման և առաքման պարագայում` այն չափով, որքանով պահանջում է առևտրային գործելակերպը:

 

Բաժին 7.09 Օժանդակ համաձայնագրերը ա) Փոխառուն (Ստացողը) պետք է ապահովի, որ Ծրագրի ոչ մի Կողմ չկնքի որևէ Օժանդակ համաձայնագիր կամ համաձայնություն տա դրանում որևէ փոփոխություն կատարելու, որը կհակասի Ֆինանսավորման համաձայնագրին կամ Ծրագրի համաձայնագրին: բ) Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի յուրաքանչյուր Կողմ իրականացնում են այն Օժանդակ համաձայնագրի ներքո իրենց իրավունքները, որի Կողմ են նրանք հանդիսանում, ապահովելու համար, որ Փոխառուի (Ստացողի) և Հիմնադրամի շահերը ամբողջությամբ պաշտպանվեն և Ծրագիրն իրականացվի 7.01 բաժնի պահանջներին համապատասխան: գ) Օժանդակ համաձայնագրի ոչ մի դրույթ, որի կողմ է հանդիսանում Փոխառուն (Ստացողը), չպետք է հաստատվի, հանվի, կասեցվի, փոփոխվի կամ այլ ձևափոխության ենթարկվի առանց Հիմնադրամի նախնական համաձայնության: դ) Փոխառուն (Ստացողը) կրում է Օժանդակ համաձայնագրի ներքո, որին այն Կողմ է հանդիսանում, արտարժույթի փոխանակման հետ կապված բոլոր ռիսկերը, եթե Հիմնադրամը այլ համաձայնություն չի տվել:

 

Բաժին 7.10 Համաձայնագրերի կատարումը ա) Փոխառուն (Ստացողը) Հիմնադրամի առջև լիարժեք պատասխանատվություն է կրում իրեն, Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը և Ծրագրի բոլոր Կողմերին վերապահված պարտավորությունները պատշաճ և ժամանակին իրականացնելու համար: Այնքանով, որքանով Ծրագրի որևէ Կողմ Փոխառուից (Ստացողից) առանձին իրավասուբյեկտություն ունի, այդպիսի Ծրագրի Կողմի մասով պարտավորությանը կատարված ցանկացած հղում պետք է համարվի Փոխառուի (Ստացողի) պարտավորություն, ապահովելու համար, որ Ծրագրի այդ Կողմն իրականացնի այդ պարտավորությունը: Ծրագրի Կողմի` Համաձայնագրով իրեն վերապահված պարտավորությունների ընդունումը չի ազդում Փոխառուի (Ստացողի) պատասխանատվության և պարտավորությունների վրա: բ) Փոխառուն (Ստացողը), իր իրավասության սահմաններում, պետք է ձեռնարկի բոլոր անհրաժեշտ կամ համապատասխան միջոցները հնարավորություն տալու և օժանդակելու Ծրագրի գլխավոր գործակալությանը և Ծրագրի այլ Կողմերին` իրականացնելու Համաձայնագրով սահմանված իրենց պարտավորությունները: Փոխառուն (Ստացողը) չպետք է կատարի կամ թույլ տա որևէ երրորդ կողմի այնպիսի գործողություններ, որոնք կարող են միջամտել այդ պարտավորությունների իրականացմանը:

 

Բաժին 7.11 Ծրագրի հիմնական աշխատակազմը

 

Փոխառուն (Ստացողը) կամ Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը նշանակում են Ծրագրի տնօրենին և մնացած հիմնական աշխատակազմին` Համաձայնագրում նշված կամ Հիմնադրամի կողմից այլ կերպ հաստատված եղանակով: Աշխատակազմի բոլոր անդամները պետք է համապատասխան որակավորումներ և փորձառություն ունենան, ինչպես դա սահմանված է Համաձայնագրով կամ այլ կերպ հաստատված է Հիմնադրամի կողմից: Փոխառուն (Ստացողը) պետք է ջանքեր գործադրի ապահովելու հիմնական աշխատակազմի աշխատանքների շարունակականությունը Ծրագրի իրականացման ընթացքում: Փոխառուն (Ստացողը) կամ Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը պետք է ապահովագրի Ծրագրի հիմնական աշխատակազմին առողջության և պատահարների ռիսկից, այն չափով, որքանով պահանջում է առևտրային գործելակերպը կամ սովորական գործելակերպը` ազգային քաղաքացիական ծառայության մասով, որն ավելի նպատակահարմար կլինի:

 

Բաժին 7.12 Ծրագրի կողմերը

 

Ծրագրի յուրաքանչյուր Կողմ պարտավոր է, ինչպես 7.01 բաժնի համապատասխան պահանջվում է իրականացնել Ծրագիրը,

ա) Անմիջապես ձեռնարկել անհրաժեշտ կամ համապատասխան քայլեր` ապահովելու իր կորպորատիվ ներկայությունը և ձեռք բերելու, պահպանելու և երկարաձգելու իր իրավունքները, սեփականությունը, իրավասությունները, արտոնություններն ու առավելությունները.

բ) Աշխատանքի ընդունել կոմպետենտ և փորձառու ղեկավար կազմ ու աշխատակազմ,

գ) օգտագործել, պահպանել և փոխարինել իր արտադրամասը, սարքավորումներն ու այլ գույքը.

դ) չվաճառել, վարձակալությամբ տալ կամ այլ կերպ օտարել Ծրագրի ակտիվները, բացառությամբ, եթե դա է պահանջում գործունեության բնականոն ընթացքը կամ համաձայնեցված է Հիմնադրամի հետ:

 

Բաժին 7.13 Ծրագրի ռեսուրսների բաշխումը

 

Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի Կողմերը պետք է ապահովեն, որ Ծրագրի ռեսուրսներն ու օգուտները հնարավորինս լիարժեք կերպով բաշխվեն Թիրախ բնակչության շրջանում` կիրառելով գենդերային համամասնության սկզբունքը:

 

Բաժին 7.14 Բնապահպանական գործոնները

 

Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի Կողմերը պետք է ձեռնարկեն բոլոր խելամիտ միջոցները, ապահովելու, որ Ծրագիրն իրականացվի պատշաճ ջանադրությամբ բնապահպանական գործոնների մասով, բնապահպանության վերաբերյալ ազգային օրենքներին և այն միջազգային պայմանագրերին համապատասխան, որոնց Ծրագրի անդամ պետությունը կարող է կողմ հանդիսանալ: Մասնավորապես Ծրագրի Կողմերը պետք է Ծրագրի ներքո պեստիցիդների կառավարման համապատասխան գործելակերպ ապահովեն, և այդ առումով, պետք է պահպանեն ՄԱԿ-ի պարենի և գյուղատնտեսության կազմակերպության (ՊԳԿ) պեստիցիդների օգտագործման ու բաշխման միջազգային կանոնագրքի սկզբունքները, որը ժամանակ առ ժամանակ կարող է փոփոխվել, և ապահովել, որ Ծրագրի ներքո գնվող պեստիցիդները չընդգրկեն պեստիցիդային այնպիսի միացություններ, որոնք դասակարգվում են որպես 1ա (չափազանց վտանգավոր) և 2բ (բարձր վտանգավորություն ունեցող)` Առողջապահության համաշխարհային կազմակերպության` Ըստ վտանգավորության աստիճանի և դասակարգման` պեստիցիդների առաջարկվող դասակարգմանը համապատասխան:

 

Բաժին 7.15 Վերավարկավորման տոկոսադրույքները

 

Ծրագրի իրականացման ընթացքում, Փոխառուն (Ստացողը) և Հիմնադրամը պարբերաբար վերանայելու են Թիրախ բնակչությանը տրամադրվող այն վարկային ծրագրերի տոկոսադրույքները, որոնք (ուղղակի կամ անուղղակիորեն) ֆինանսավորվում են Ֆինանսավորման միջոցներից: Վերանայումներն իրականացվում են համատեղ և նպատակ ունեն ժամանակի ընթացքում որոշելու օպտիմալ տոկոսադրույքը: Փոխառուն (Ստացողը) ձեռնարկում է անհրաժեշտ բոլոր միջոցները, իր և Հիմնադրամի ընդհանուր քաղաքականությանը համապատասխան, այդ նպատակն իրագործելու համար: Այդ միջոցների շրջանակներում, Փոխառուն (Ստացողը) և այդպիսի վարկեր տրամադրող Ծրագրի Կողմերը պետք է փորձեն նվազագույնի հասցնել ծախսերը: Սույն բաժնի իմաստով` «օպտիմալ տոկոսադրույք» նշանակում է այնպիսի տոկոսադրույք, որը հնարավորություն է տալիս Ծրագրի Կողմին վերադարձնելու իր կատարած ծախսերը և հասնելու կայունության:

 

Բաժին 7.16 Ծրագրի ավարտը

 

Փոխառուն (Ստացողը) պետք է ապահովի, որ Ծրագրի կողմերը ավարտեն Ծրագրի իրականացումը Ծրագրի ավարտի օրը: Հիմնադրամը և Փոխառուն (Ստացողը) Ծրագրի ավարտին համաձայնություն են ձեռք բերում Ծրագրի ակտիվների օտարման շուրջ:

 

ՀՈԴՎԱԾ 8 ԻՐԱԿԱՆԱՑՄԱՆ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ ՀԱՇՎԵՏՎՈՒԹՅՈՒՆՆ ՈՒ ՏԵՂԵԿԱՏՎՈՒԹՅՈՒՆԸ

 

Բաժին 8.01 Իրականացմանն առնչվող գրառումները Փոխառուն (Ստացողը) պետք է ապահովի, որ Ծրագրի կողմերը պահպանեն Ծրագրի իրականացման ընթացքում կատարված իրենց գործառնությունները արտացոլող գրառումներն ու փաստաթղթերը (ներառյալ կամ չսահմանափակվելով, ամբողջ նամակագրության բնօրինակները կամ պատճենները, ժողովների արձանագրությունները և գնումներին վերաբերող բոլոր փաստաթղթերը) մինչև Ծրագրի ավարտի օրը, և պետք է պահպանեն այդ փաստաթղթերը դրանից հետո առնվազն տասը (10) տարի:

 

Բաժին 8.02 Ծրագրի իրականացման մոնիտորինգը Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը պարտավոր է. ա) Հիմնադրամի` Ծրագրի մոնիտորինգի և գնահատման ուղեցույցին համաձայն ստեղծել և հետագայում պահպանել տեղեկատվության համապատասխան կառավարման համակարգ, որի միջոցով այն պետք է շարունակական մոնիտորինգի ենթարկի Ծրագիրը. բ) Ծրագրի իրականացման ընթացքում հավաքագրել ամբողջ տվյալները և այլ համապատասխան տեղեկատվություն (ներառյալ ցանկացած և ամբողջական տեղեկատվություն, որ կարող է պահանջել Հիմնադրամը), որ անհրաժեշտ է Ծրագրի իրականացման առաջընթացը և Ծրագրի նպատակներն իրագործելու գործընթացը մոնիտորինգի ենթարկելու համար, և գ) Ծրագրի իրականացման ընթացքում և դրանից հետո առնվազն տասը (10) տարի պահպանել այդ տեղեկատվությունը, և պահանջի դեպքում, անմիջապես նման տեղեկատվությունը ներկայացնել Հիմնադրամին կամ նրանց ներկայացուցիչներին ու գործակալներին:

 

Բաժին 8.03 Առաջընթացի վերաբերյալ հաշվետվությունը և Միջանկյալ վերանայումները ա) Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը, կամ համապատասխան Ֆինանսավորման համաձայնագրում նշված այլ կողմ, պարտավոր է Հիմնադրամին ծրագրի իրականացման վերաբերյալ պարբերական հաշվետվություններ ներկայացնել այն ձևով և բովանդակությամբ, ինչպես հիմնավոր կերպով կարող է պահանջել Հիմնադրամը: Նման հաշվետվությունը պետք է առնվազն ներառի i) Ծրագրի իրականացման և նպատակների իրագործման քանակական և որակական առաջընթացը, ii) հաշվետու ժամանակահատվածում ծագած խնդիրները, iii) ձեռնարկվելիք կամ առաջարկվող քայլերը` այս խնդիրները լուծելու համար և iv) առաջարկվող աշխատանքների ծրագիրն ու ակնկալվող առաջընթացը հաջորդ հաշվետու ժամանակահատվածի համար: բ) Եթե Համաձայնագրով սահմանված է, Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը և Հիմնադրամը համատեղ վերանայում են Ծրագրի իրականացման գործընթացը, Ծրագրի իրականացման միջնաժամկետից ոչ ուշ (Միջանկյալ վերանայում)` Ծրագրի գլխավոր գործակալության կազմած և Հիմնադրամի հաստատած առաջադրանքի պայմաններին համապատասխան: Այլ հարցերի թվում, Միջանկյալ վերանայումը պետք է անդրադառնա Ծրագրի խնդիրներին հասնելու և այդ ճանապարհին խոչընդոտների հարցին և առաջարկի այնպիսի փոփոխություններ, որոնք կպահանջվեն այդ խոչընդոտները վերացնելու համար: գ) Փոխառուն (Ստացողը) պետք է ապահովի, որ Միջանկյալ վերանայման արդյունքում առաջացած առաջարկություններն իրականացվեն այնտեղ նշված ժամանակացույցին համապատասխան և Հիմնադրամի համար ընդունելի ձևով: Այդ առաջարկությունների արդյունքում կարող են փոփոխություններ կատարվել Համաձայնագրում կամ կասեցվի ֆինանսավորումը:

 

Բաժին 8.04 Ավարտական հաշվետվությունը Ծրագրի ավարտի օրից հետո, որքան հնարավոր է շուտ, բայց ոչ մի պարագայում ավելի ուշ, քան Ֆինանսավորման ավարտի օրը, Փոխառուն (Ստացողը) պետք է հաշվետվություն ներկայացնի Հիմնադրամին Ծրագրի ընդհանուր իրականացման վերաբերյալ, այնպիսի բովանդակությամբ ու ձևով, ինչպես դա կարող է սահմանվել Ֆինանսավորման համաձայնագրում, կամ ինչպես Հիմնադրամը հիմնավոր կերպով կպահանջի: Նման հաշվետվությունը պետք է առնվազն ներառի i) Ծրագրի ծախսերն ու օգուտները, ii) նպատակների իրագործման արդյունքները, iii) Փոխառուի (Ստացողի), Ծրագրի կողմերի, Հիմնադրամի կողմից Ծրագրի ներքո իրենց պարտավորությունների կատարումը և iv) Ծրագրի ընթացքում քաղած դասերը:

 

Բաժին 8.05 Պլաններն ու ժամանակացույցը Ծրագրի Կողմերը պետք է ներկայացնեն Հիմնադրամին` վերջինիս պահանջով, Ծրագրին վերաբերող պլանները, նախագծային ստանդարտները, հաշվետվությունները, պայմանագրային փաստաթղթերը, բնութագրերը ու ժամանակացույցը և դրանց մեջ հետագայում կատարված համապատասխան բոլոր էական փոփոխությունները` դրանք պատրաստ լինելուց անմիջապես հետո:

 

Բաժին 8.06 Իրականացման վերաբերյալ այլ հաշվետվություններ և տեղեկատվություն Ի լրումն սույն հոդվածի վերը նշված դրույթներով պահանջվող հաշվետվությունների և տեղեկատվության` ա) Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի Կողմերը պետք է անմիջապես ներկայացնեն Հիմնադրամին Ծրագրին կամ Ծրագրի որևէ Կողմին առնչվող այնպիսի այլ հաշվետվություններ և տեղեկատվություն, ինչպիսիք Հիմնադրամը հիմնավոր կերպով կպահանջի: բ) Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի կողմերը պետք է անմիջապես տեղեկացնեն Հիմնադրամին այն պայմանների մասին, որոնք միջամտում կամ կարող են միջամտել Ծրագրի իրականացման աշխատանքներին կամ նպատակների իրագործմանը: Մասնավորապես, Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի կողմերը պետք է Հիմնադրամին տեղյակ պահեն խարդախության և (կամ) կոռուպցիայի վերաբերյալ ստացված ցանկացած վկայակոչման վերաբերյալ, որոնք ստացվում են Ծրագրի ցանկացած աշխատանքի մասով:

 

ՀՈԴՎԱԾ 9 ՖԻՆԱՆՍԱԿԱՆ ՀԱՇՎԵՏՎՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՎ ՏԵՂԵԿԱՏՎՈՒԹՅՈՒՆԸ

 

Բաժին 9.01 Ֆինանսական գրառումները Ծրագրի Կողմերը պետք է պահպանեն առանձին հաշվետվություններ ու գրառումներ` համաձայն հաշվապահական գործելակերպի ընդունված և կիրառվող չափորոշիչների, Ծրագրին առնչվող գործառնությունները, գնումներն ու ռեսուրսները և ծախսերն արտացոլելու համար մինչև Ֆինանսավորման ավարտի օրը, և դրանից հետո էլ տասը (10) տարի պետք է պահպանեն այդ հաշվետվություններն ու գրառումները:

 

Բաժին 9.02 Ֆինանսական հաշվետվությունները Փոխառուն (Ստացողը) պետք է Հիմնադրամին մանրամասն ֆինանսական հաշվետվություն ներկայացնի Ծրագրին առնչվող գործառնությունների, ռեսուրսների և ծախսերի վերաբերյալ յուրաքանչյուր Ֆինանսական տարվա համար, որը պետք է պատրաստվի Հիմնադրամի համար ընդունելի չափանիշների ու ընթացակարգերի համաձայն, և նման ֆինանսական հաշվետվությունները Հիմնադրամին ներկայացնի յուրաքանչյուր Ֆինանսական տարվա ավարտից հետո չորս (4) ամսվա ընթացքում:

 

Բաժին 9.03 Հաշիվների աուդիտը Փոխառուն (Ստացողը) պետք է` ա) յուրաքանչյուր Ֆինանսական տարի, Ծրագրին առնչվող հաշիվները Հիմնադրամի համար ընդունելի անկախ աուդիտորի և աուդիտորական չափանիշներին և Հիմնադրամի` Ծրագրերի աուդիտի ուղեցույցներին (Փոխառուների օգտագործման համար) համապատասխան աուդիտի ենթարկի. բ) յուրաքանչյուր Ֆինանսական տարվա ավարտից հետո վեց (6) ամսվա ընթացքում Հիմնադրամին ներկայացնի աուդիտի հաշվետվության հաստատված օրինակը: Փոխառուն (Ստացողը) պետք է ստանալուց հետո մեկ ամսվա ընթացքում Հիմնադրամին ներկայացնի աուդիտորների` կառավարման նամակի պատասխանը. գ) եթե Փոխառուն (Ստացողը) բավարար ձևով և ժամանակին չի ներկայացնում պահանջվող աուդիտի որևէ հաշվետվություն, և Հիմնադրամը որոշում է, որ հավանական չէ, ոչ Փոխառուն (Ստացողը) դա կանի խելամիտ ժամկետներում, Հիմնադրամը, սեփական ընտրությամբ, անկախ աուդիտոր կարող է նշանակել` Ծրագրին առնչվող հաշիվները աուդիտի ենթարկելու համար: Հիմնադրամը կարող է նման աուդիտը ֆինանսավորել Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշվից մասհանման միջոցով:

 

Բաժին 9.04 Ֆինանսական այլ հաշվետվություններ և տեղեկատվություն Ի լրումն սույն հոդվածի վերը նշված դրույթներով պահանջվող հաշվետվությունների և տեղեկատվության` ա) Փոխառուն (Ստացողը) ու Ծրագրի Կողմերը Հիմնադրամին պետք է անմիջապես ներկայացնեն Ծրագրին կամ Ծրագրի որևէ Կողմին առնչվող այնպիսի այլ հաշվետվություններ և տեղեկատվություն, ինչպիսիք հիմնավոր կերպով կպահանջի Հիմնադրամը` Ֆինանսավորման, Ծրագրի կամ Ծրագրի ցանկացած Կողմի վերաբերյալ: բ) Փոխառուն (Ստացողը) և Երաշխավորը պետք է անմիջապես տեղեկացնեն Հիմնադրամին այն պայմանների մասին, որոնք միջամտում կամ սպառնում են միջամտել Փոխառության սպասարկման վճարների ապահովմանը: գ) Ծրագրի անդամ պետությունը պետք է անհապաղ տրամադրի Հիմնադրամին երկրի տարածքում ֆինանսական ու տնտեսական դրության, այդ թվում` վճարումների հաշվեկշռի ու արտաքին պարտքի մասին այն ամբողջ տեղեկատվությունը, որ Հիմնադրամը կարող է հիմնավոր կերպով պահանջել:

 

ՀՈԴՎԱԾ 10 ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆԸ

 

Բաժին 10.01 Ընդհանուր համագործակցություն Հիմնադրամը, Համագործակցող կառույցը, Ծրագրի յուրաքանչյուր Կողմ պետք է համագործակցեն Ծրագրի նպատակներն իրագործելու համար:

 

Բաժին 10.02 Տեսակետների փոխանակումը Հիմնադրամը, Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը կարող են, ժամանակ առ ժամանակ որևէ կողմի հարցման դեպքում, տեսակետներ փոխանակել Ծրագրի, Ֆինանսավորման ու Ծրագրի ցանկացած Կողմի վերաբերյալ:

 

Բաժին 10.03 Այցելությունները, ստուգումները և հարցումները Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի Կողմերը պետք է հնարավորություն տան Հիմնադրամի ներկայացուցիչներին ու գործակալներին. ա) այցելելու և ստուգելու Ծրագիրը` ներառյալ շինարարական որևէ կամ բոլոր տարածքները, աշխատանքները, սարքավորումները և այլ ապրանքներ, որ օգտագործվում են Ծրագրին առնչվող նպատակներով, բ) ուսումնասիրելու Ֆինանսավորմանը, Ծրագրին ու Ծրագրի որևէ Կողմի վերաբերող բոլոր տվյալների, հաշիվների, գրառումների և փաստաթղթերի բնօրինակներն ու վերցնել կրկնօրինակները, և գ) այցելելու, հաղորդակցվելու ու հարցումներ կատարելու Ծրագրի աշխատակազմի և Ծրագրի ցանկացած Կողմի ցանկացած աշխատակազմի անդամի մասին:

 

Բաժին 10.04 Հիմնադրամի նախաձեռնած աուդիտը Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի Կողմերը պետք է թույլատրեն Հիմնադրամի նշանակած աուդիտորներին` աուդիտի ենթարկելու Ծրագրին առնչվող գրառումներն ու հաշվետվությունները: Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի Կողմերը պետք է լիարժեք կերպով աջակցեն այդ աուդիտի անցկացմանը և 10.03 բաժնի պահանջներին համապատասխան աուդիտորներին Հիմնադրամի գործակալությունների և ներկայացուցիչների լիակատար իրավունքները տրամադրեն: Բացառությամբ 9.03 (գ) բաժնում նկարագրված դեպքերի` նման աուդիտների հետ կապված ծախսը կրում է Հիմնադրամը:

 

Բաժին 10.05 Ծրագրի գնահատումը ա) Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի յուրաքանչյուր Կողմ պետք է նպաստեն Ծրագրի այն գնահատման և վերանայման աշխատանքներին, որ Հիմնադրամը կարող է իրականացնել Ծրագրի իրականացման ընթացքում և դրանից հետո տասը (10) տարվա ընթացքում: բ) «նպաստել» տերմինը, ինչպես որ այն գործածվում է սույն բաժնում, ի լրումն VIII, IX հոդվածների և սույն X հոդվածի պահպանման` այդպիսի գնահատումների և վերանայումների մասով, ներառում է ժամանակին լոգիստիկ աջակցության տրամադրումը` Ծրագրի աշխատակազմն ու սարքավորումները նրանց մատչելի դարձնելու միջոցով, ինչպես նաև անհապաղ այնպիսի քայլերի ձեռնարկումը, ինչպիսիք Հիմնադրամը կարող է պահանջել` նման գնահատումների և վերանայումների մասով, որը սակայն չի կարող ներառել սեփական միջոցներից կատարվող ծախսերը:

 

Բաժին 10.06 Տարածաշրջանային ղեկավարի ուսումնասիրությունը Ծրագրի անդամ պետությունը պետք է թույլատրի Հիմնադրամի գործակալներին ներկայացուցիչներին, Ծրագրի անդամ պետության հետ խորհրդակցելով, ժամանակ առ ժամանակ այցելելու իր տարածք, տեսակետներ փոխանակելու տարբեր մարդկանց հետ, այցելելու շինարարական վայրերը, ուսումնասիրել այն տվյալները, գրառումներն ու փաստաթղթերը, որ Հիմնադրամը կարող է հիմնավոր կերպով պահանջել` իր տարածքում մասնակիորեն կամ ամբողջությամբ Հիմնադրամի կողմից ֆինանսավորվող բոլոր ծրագրերի կամ նախագծերի, ինչպես նաև Հիմնադրամի կողմից Ծրագրի անդամ պետությանը հատկացված ամբողջ ֆինանսավորման վերանայում իրականացնելու համար: Ծրագրի անդամ պետությունը պետք է ապահովի, որ բոլոր առնչվող կողմերը լիովին համագործակցեն այդ վերանայման հարցում:

 

ՀՈԴՎԱԾ 11 ՀԱՐԿԵՐԸ

 

Բաժին 11.01 Հարկերը ա) Ֆինանսավորումը և Փոխառության սպասարկման բոլոր վճարները պետք է լիովին ազատված լինեն հարկերից, և Փոխառության սպասարկման բոլոր վճարները պետք է կատարվեն` ազատված լինելով ցանկացած տեսակի հարկերից: բ) Համաձայնագիրը պետք է ազատված լինի բոլոր հարկերից` ստորագրման, առաքման կամ գրանցման մասով: գ) Ֆինանսավորման միջոցների օգտագործումը հարկեր վճարելու համար կարգավորվում է Հիմնադրամի` Ֆինանսավորման միջոցները, խնայողաբար և արդյունավետ ծախսելու քաղաքականությամբ: Այդ իսկ պատճառով, եթե Հիմնադրամը ցանկացած ժամանակ որոշում է, որ նման հարկը գերազանցված է, խտրական է կամ ոչ խելամիտ, ապա Հիմնադրամը կարող է, ծանուցելով այդ մասին Փոխառուին (Ստացողին), նվազեցնել Ֆինանսավորման միջոցներից ֆինանսավորվող այն Ընդունելի ծախսերի տոկոսը, որոնք նշված են Ֆինանսավորման համաձայնագրում:

 

Բաժին 11.02 Հարկերի վերադարձը Եթե Հիմնադրամը որոշում է, որ Ֆինանսավորման միջոցներից որևէ գումար օգտագործվել է այնպիսի հարկեր վճարելու համար, որոնք գերազանցված են, խտրական կամ ոչ խելամիտ, այն կարող է գրավոր պահանջել, որպեսզի Փոխառուն (Ստացողը) անհապաղ վերադարձնի այդ գումարը Հիմնադրամին: Այն ստանալուն պես` Հիմնադրամը վերադարձված գումարի չափով գումար կփոխանցի Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշվին:

 

ՀՈԴՎԱԾ 12 ՀԻՄՆԱԴՐԱՄԻ ԻՐԱՎԱԿԱՆ ՊԱՇՏՊԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐԸ

 

Բաժին 12.01 Հիմնադրամի կողմից կասեցումը ա) Ցանկացած ժամանակ, երբ կատարվում է հետևյալ իրադարձություններից որևէ մեկն ու շարունակական բնույթ կրում, Հիմնադրամը կարող է ամբողջությամբ կամ մասնակիորեն կասեցնել Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշվից մասհանումներ կատարելու վերաբերյալ հարցման` Փոխառուի իրավունքները` i) եթե Փոխառուն (Ստացողը) ժամանակին չի կատարել Փոխառության սպասարկման վճարը, անկախ այն հանգամանքից, Երաշխավորը թե որևէ երրորդ կողմ է կատարել այդ վճարը. ii) եթե Փոխառուն (Ստացողը) ժամանակին չի կատարել որևէ այլ Ֆինանսավորման համաձայնագրի, Երաշխիքային համաձայնագրի ներքո վճարումը, կամ Փոխառուի (Ստացողի)` Հիմնադրամի առջև ունեցած ցանկացած տեսակի որևէ այլ ֆինանսական պարտավորություն, անկախ այն հանգամանքից, որևէ երրորդ կողմ է կատարել այդ վճարումը, թե ոչ. iii) Երաշխավորը ժամանակին չի կատարել Փոխառության սպասարկման վճարը. iv) Երաշխավորը չի կատարել Հիմնադրամի ու Երաշխավորի միջև որևէ այլ Ֆինանսավորման համաձայնագրի Երաշխիքային համաձայնագրի ներքո վճարումը, կամ Երաշխավորի` Հիմնադրամի առջև ունեցած ցանկացած տեսակի որևէ այլ ֆինանսական պարտավորություն. v) Հիմնադրամը որոշել է, որ Ծրագիրը չի ծառայել, կամ դժվար թե սահմանված ժամանակին ծառայի իր նպատակներին, ինչպես սահմանված է Համաձայնագրում. vi) Հիմնադրամը որոշել է, որ այնպիսի իրավիճակ է ստեղծվել, որը կարող է անհավանական դարձնել Ծրագրի հաջող իրականացումը կամ Ծրագրի որևէ Կողմի` Համաձայնագրի ներքո ստանձնած պարտավորությունների կատարումը. vii) Ծրագրի անդամ պետության անդամակցությունը Հիմնադրամին կասեցվել է կամ այն դադարել է անդամ պետություն լինելուց, կամ Ծրագրի անդամ պետությունը Հիմնադրամից դուրս գալու վերաբերյալ մտադրության ծանուցում է ուղարկել. viii) Փոխառուի (Ստացողի), Երաշխավորի կամ Ծրագրի ցանկացած Կողմի` որևէ Համաձայնագրում ներկայացված ցանկացած փաստաթուղթ կամ դրանց մասով ներկայացված ցանկացած հայտարարություն, որոնք հիմք են ծառայել Հիմնադրամի համար Ֆինանսավորում կատարելու համար, էական սխալ կամ մոլորեցնող տեղեկություններ են. ix) եթե Փոխառուն (Ստացողը) անդամ պետություն չի հանդիսանում, և Հիմնադրամը որոշել է, որ էական բացասական փոփոխություն է տեղի ունեցել Փոխառուի (Ստացողի). x) Փոխառուն (Ստացողը) կամ Երաշխավորը սովորաբար չի կարողացել ժամանակին վճարել իր պարտքերը. xi) որևէ իրավասու մարմին քայլեր է ձեռնարկում Ծրագրի գլխավոր գործակալության լուծարման կամ դրա աշխատանքների կասեցման ուղղությամբ. xii) որևէ իրավասու մարմին քայլեր է ձեռնարկում Ծրագրի որևէ Կողմի (Ծրագրի գլխավոր գործակալությունից բացի) լուծարման կամ դրա աշխատանքների կասեցման ուղղությամբ, և Հիմնադրամը որոշել է, որ նման լուծարումը կամ կասեցումը կարող է էական վնաս հասցնել Ծրագրին. xiii) Փոխառուն (Ստացողը) Ծրագրի մասնակիցներին չի տրամադրել որևէ միջոցներ, հարմարություններ, ծառայություններ կամ այլ ռեսուրսներ` 7.02 և 7.03 բաժիններին համապատասխան. xiv) Հիմնադրամը Համաձայնագրում սահմանված ժամկետում չի ստացել որևէ աուդիտորական հաշվետվություն կամ VIII հոդվածում (Իրականացման վերաբերյալ հաշվետվությունն ու տեղեկատվությունը) կամ IX հոդվածում (Ֆինանսական հաշվետվությունը և տեղեկատվությունը) նշված այլ փաստաթուղթ, կամ աուդիտորական հաշվետվությունը լիարժեք կերպով չի գոհացնում Հիմնադրամին, կամ Փոխառուն (Ստացողը) կամ Ծրագրի որևէ այլ Կողմ չի կատարել VIII կամ IX հոդվածների ներքո ստանձնած իր պարտավորությունները. xv) Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը կամ Ծրագրի որևէ այլ Կողմ չի կատարել Ծրագրի համաձայնագրով ստանձնած իր պարտավորություններից որևէ մեկը. xvi) Փոխառուն (Ստացողը) կամ Ծրագրի գլխավոր գործակալությունը կամ Ծրագրի որևէ այլ Կողմ չի կատարել Օժանդակ համաձայնագրով ստանձնած իր պարտավորություններից որևէ մեկը. xvii) Ծրագրի որևէ կողմ (Ծրագրի գլխավոր գործակալությունից բացի) չի կատարել Օժանդակ համաձայնագրով ստանձնած իր պարտավորություններից որևէ մեկը, և Հիմնադրամը որոշել է, որ նման ձախողումը ունի կամ կարող է ունենալ էական բացասական ազդեցություն. xviii) որևէ Օժանդակ համաձայնագիր կամ դրա որևէ դրույթ փոխվել, կասեցվել, դադարեցվել կամ որևէ այլ կերպ ձևափոխվել է առանց Հիմնադրամի նախնական համաձայնության, և Հիմնադրամը որոշել է, որ նման փոփոխությունն ունի կամ կարող է ունենալ էական բացասական ազդեցություն. xix) Հիմնադրամն ամբողջությամբ կամ մասամբ կասեցրել է Փոխառուի (Ստացողի) կամ Երաշխավորի` Հիմնադրամի հետ այլ համաձայնագրի շրջանակներում հաշվից մասհանում կատարելու վերաբերյալ հարցում կատարելու կամ մասհանում կատարելու իրավունքը: xx) Փոխառուն (Ստացողը) կամ Ծրագրի որևէ այլ Կողմ չի կատարել Ֆինանսավորման համաձայնագրի կամ որևէ այլ համաձայնագրի ներքո ստանձնած որևէ այլ պարտավորություն. xxi) Հիմնադրամը որոշում է, որ Ֆինանսավորման որևէ գումար օգտագործվել է Ընդունելի ծախսերից բացի այլ ծախսեր ֆինանսավորելու համար. xxii) Հիմնադրամը, Փոխառուի (Ստացողի) հետ խորհրդակցելուց հետո, որոշել է, որ Ծրագրի նյութական օգուտները համարժեք կերպով չեն հասնում Թիրախ բնակչությանը, կամ ուղղվում են Թիրախ բնակչությունից բացի այլ անձանց` ի վնաս Թիրախ բնակչությանը. xxiii) Փոխառուն (Ստացողը) ձախողել է կատարել Համաձայնագրում ամրագրված որևէ Հատուկ պայման և նման ձախողումը շարունակվել է երեսուն (30) օր, և Հիմնադրամը որոշել է, որ նման ձախողումը ունեցել է կամ կարող է ունենալ էական բացասական ազդեցություն Ծրագրի վրա. xxiv) Հիմնադրամը ծանուցել է Փոխառուին (Ստացողին), որ Հիմնադրամը Ծրագրի մասով հավաստի տեղեկատվություն է ստացել հարկադրանքի, նախապես գաղտնի համաձայնեցված գործելակերպի, կոռուպցիոն կամ խարդախ գործելակերպի վերաբերյալ և, որ Փոխառուն (Ստացողը) չի ձեռնարկել ժամանակին ու համապատասխան քայլեր` հարցը կարգավորելու համար այնպիսի եղանակով, որ կգոհացներ Հիմնադրամին. xxv) գնումները չեն կատարվել կամ չեն կատարվում ԳԶՄՀ գնումների ուղեցույցներին համապատասխան. xxvi) համապատասխան Համաձայնագրում նշված որևէ այլ հանգամանքի առկայությունը կամ բացակայությունը, ըստ կոնկրետ դեպքի, կարող է կասեցման լրացուցիչ հիմք հանդիսանալ: Նման կասեցումն ուժի մեջ է մտնում Հիմնադրամի կողմից Փոխառուին (Ստացողին) և Երաշխավորին ծանուցումն ուղարկելուց հետո: Այդ կասեցումը գործում է այնքան ժամանակ, մինչև Հիմնադրամը տեղեկացնում է Փոխառուին (Ստացողին) և Երաշխավորին, որ մասհանումներ կատարելու վերաբերյալ հարցում ներկայացնելու Փոխառուի (Ստացողի) իրավունքը մասնակիորեն կամ ամբողջությամբ վերականգնվել են: բ) Եթե 9.03 բաժնում պահանջվող աուդիտորական հաշվետվությունը սահմանված ժամկետից հետո վեց (6) ամսվա ընթացքում Հիմնադրամին չի ներկայացվել, Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշիվներից մասհանումներ կատարելու վերաբերյալ հարցում ներկայացնելու Փոխառուի (Ստացողի) իրավունքը կասեցվում է:

 

Բաժին 12.02 Հիմնադրամի կողմից հետկանչումը ա) Ցանկացած ժամանակ, երբ կատարվում է հետևյալ իրադարձություններից որևէ մեկը, Հիմնադրամը կարող է լիովին կամ մասամբ հետ կանչել Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշիվներում մնացած գումարները` i) Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշիվներից մասհանումներ կատարելու վերաբերյալ հարցում ներկայացնելու Փոխառուի (Ստացողի) իրավունքը 12.01 բաժնի համաձայն կասեցվել է Ֆինանսավորման ցանկացած գումարի մասով` առնվազն երեսուն (30) օր շարունակ տևող ժամանակահատվածի ընթացքում: ii) եթե Հիմնադրամը, Փոխառուի (Ստացողի) հետ խորհրդակցելուց հետո, որոշում է, որ Ֆինանսավորման որևէ գումար չի պահանջվում Ծրագիրը ֆինանսավորելու համար. iii) Փոխառուի (Ստացողի) հետ խորհրդակցելուց հետո, որոշում է, որ հարկադրանքի, նախապես գաղտնի համաձայնեցված գործելակերպի, կոռուպցիոն կամ խարդախ գործելակերպ է առկա Փոխառուի (Ստացողի) կամ Ծրագրի որևէ այլ կողմի ներկայացուցիչների արարքներում` կապված ցանկացած գնումներին առնչվող ծախսերի հետ և որ Փոխառուն (Ստացողը) ժամանակին և համապատասխան քայլեր չի ձեռնարկել դրությունը շտկելու համար. iv) եթե Հիմնադրամը որոշել է, որ Ֆինանսավորման որևէ գումար ծախսվել է Ընդունելի ծախսերից բացի այլ ծախսեր ֆինանսավորելու համար և որ Փոխառուն (Ստացողը) անհապաղ չի վերադարձրել այդ գումարները Հիմնադրամին` վերջինիս ցուցումից հետո. v) եթե Հիմնադրամը Երաշխավորից որևէ ծանուցում է ստացել` Երաշխիքային համաձայնագրի ներքո իր պարտավորությունները դադարեցնելու մասին. vi) եթե Միջանկյալ վերանայման արդյունքում առաջարկել է դադարեցնել Ծրագիրը. vii) համապատասխան Համաձայնագրում նշված որևէ այլ հանգամանքի առկայությունը կամ բացակայությունը, ըստ կոնկրետ դեպքի, կարող է հետկանչի լրացուցիչ հիմք հանդիսանալ: Նման հետկանչն ուժի մեջ է մտնում Փոխառուին (Ստացողին) ծանուցում ուղարկելուց հետո: բ) Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշիվներին մնացած ցանկացած գումար պետք է հետ կանչվի Ֆինանսավորման ավարտի օրը` բացառությամբ մինչև Ֆինանսավորման ավարտի օրը ստացված մասհանման համար հարցումների շրջանակում չմասհանված գումարների և այնպիսի չկատարված Հատուկ պարտավորությունների, որոնք հետ պետք է կանչվեն այդպիսի Հատուկ պարտավորությունների լիարժեք կատարումից հետո:

 

Բաժին 12.03 Փոխառուի (Ստացողի) կողմից հրաժարումը Հիմնադրամի հետ խորհրդակցելուց և Երաշխավորի հետ համաձայնեցնելուց հետո, Փոխառուն (Ստացողը) կարող է, ծանուցելով Հիմնադրամին, հրաժարվել Ֆինանսավորման չմասհանված գումարից, բացի այն գումարներից, որոնք կարգավորվում են Հատուկ պարտավորություններով: Նման հրաժարումն ուժի մեջ է մտնում Հիմնադրամի կողմից այն հաստատելուց հետո:

 

Բաժին 12.04. Հետկանչի կամ կասեցման կիրառումը ա) Ոչ մի հետկանչ կամ կասեցում չի կիրառվում Հիմնադրամի կողմից ստանձնած Հատուկ պարտավորության շրջանակներում կարգավորվող գումարների նկատմամբ, բացառությամբ եթե Հատուկ պարտավորությունով այլ բան չի պահանջվում: բ) Բացառությամբ եթե սույն հոդվածով այլ բան սահմանված չէ, Ֆինանսավորման համաձայնագրի բոլոր դրույթները, բոլոր պայմանները պետք է շարունակեն ամբողջությամբ մնալ ուժի մեջ` անկախ որևէ հետկանչի կամ կասեցման:

 

Բաժին 12.05 Վճարումն արագացնելը Ցանկացած ժամանակ, երբ կատարվում է հետևյալ իրադարձություններից որևէ մեկը, դրանք շարունակվելու ընթացքում ցանկացած իրար հաջորդող ժամանակահատվածում, Հիմնադրամն կարող է հայտարարել, որ Փոխառության չվճարված հիմնական գումարը, դրան հավելագրված տոկոսներն ու մյուս գանձումները պետք է անհապաղ վճարվեն` ա) եթե տեղի է ունեցել (v) - (xii) պարբերություններով, այդ թվում` 12.01 բաժնով սահմանված որևէ դեպք. բ) եթե Հիմնադրամը հայտարարել է, որ Փոխառուին (Ստացողին) կամ Երաշխավորին հատկացված որևէ այլ փոխառության չվճարված հիմնական գումարը պետք է անհապաղ վճարվի. գ) եթե տեղի է ունեցել (i) - (iv) պարբերություններով, այդ թվում` 12.01 բաժնով սահմանված որևէ դեպք և շարունակվում է երեսուն (30) օր. դ) եթե տեղի է ունեցել (xiii) - (xxvi) պարբերություններով, այդ թվում` 12.01 բաժնով սահմանված որևէ դեպք և շարունակվում է Հիմնադրամի կողմից այդ մասին Փոխառուին (Ստացողին) և Երաշխավորին ծանուցելուց հետո վաթսուն (60) օր, կամ ե) սույն հոդվածի նպատակներով Ֆինանսավորման համաձայնագրում սահմանված որևէ այլ դեպք է տեղի ունեցել և շարունակվել Ֆինանսավորված համաձայնագրով սահմանված, եթե առկա է, ժամանակահատվածում: Նման հայտարարությունն ուժի մեջ է մտնում Փոխառուին (Ստացողին) և Երաշխավորին ծանուցում ուղարկելուց հետո, որ այդպիսի հիմնական գումարը, տոկոսադրույքները և այլ գանձումները պետք է անմիջապես վճարվեն:

 

Բաժին 12.06 Իրավական պաշտպանության այլ միջոցներ Այս հոդվածում նշված Հիմնադրամի իրավական պաշտպանության միջոցները, չպետք է սահմանափակեն կամ որևէ այլ կերպ վնաս հասցնեն Հիմնադրամի որևէ իրավունքին կամ այլ կերպ Հիմնադրամին մատչելի իրավական պաշտպանության միջոցները:

 

ՀՈԴՎԱԾ 13 ՈՒԺԻ ՄԵՋ ՄՏՆԵԼԸ ԵՎ ԴԱԴԱՐԵՑՆԵԼԸ

 

Բաժին 13.01 ՈՒժի մեջ մտնելը Համաձայնագիրը կամ դրանում կատարված ցանկացած փոփոխություն ուժի մեջ է մտնում այն օրը, երբ և Հիմնադրամը, և Փոխառուն (Ստացողը) ստորագրել են այն, եթե Համաձայնագրով չի սահմանվում, որ այն ենթակա է վավերացման, ինչի դեպքում Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Հիմնադրամի կողմից վավերացման մասին փաստաթուղթն ստանալու օրվանից:

 

Բաժին 13.02 Դադարեցումը` մինչև մասհանումը Հիմնադրամը կարող է դադարեցնել Համաձայնագրի գործողությունը, դրանով ստանձնած կողմերի իրավունքներն ու պարտավորությունները, եթե ա) մինչև Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշիվներից առաջին մասհանման օրը տեղի ունեցել է 12.01 բաժնով սահմանված կասեցման որևէ դեպք, կամ բ) մինչև Փոխառության և (կամ) Դրամաշնորհային հաշիվներից առաջին մասհանումը Փոխառուն (Ստացողը), Երաշխավորը կամ Ծրագրի որևէ այլ Կողմ Համաձայնագրի նպատակներին ու խնդիրներին հակասող գործողություններ են իրականացրել:

 

Բաժին 13.03 Դադարեցումը` պարտավորությունների ամբողջական կատարումից հետո Համաձայնագիրը և Կողմերի` դրանով ստանձնած բոլոր պարտավորությունները դադարում են, երբ Փոխառության հաշվից մասհանված Փոխառության ամբողջ հիմնական գումարը, Փոխառությանը հավելագրված բոլոր տոկոսները և մյուս գանձումները մարվել են և ամբողջությամբ կատարվել են Կողմերի մյուս բոլոր պարտավորությունները, կամ երբ համաձայնություն է ձեռք բերվել Կողմերի միջև:

 

ՀՈԴՎԱԾ 14 ԿԱՏԱՐՈՒՄԸ ԵՎ ԱՌՆՉՎՈՂ ՀԱՐՑԵՐԸ

 

Բաժին 14.01 Կատարումը Համաձայնագիրը և դրանով ստանձնած կողմերի իրավունքներն ու պարտավորությունները վավեր են և կատարման ենթակա` դրանց պայմաններին համապատասխան, անկախ Ծրագրի անդամ պետության տարածքում հակառակը սահմանող այլ օրենքի:

 

Բաժին 14.02 Իրավունքների իրականացումը ձախողելը Համաձայնագրի ներքո որևէ կողմի իրավունքների, լիազորությունների կամ իրավական պաշտպանության միջոցների իրականացման ոչ մի ձգձգում կամ ձախողում, չպետք է վնաս հասցնի այդպիսի իրավունքին, լիազորություններին կամ իրավական պաշտպանության միջոցներին, կամ դիտարկվի դրանցից հրաժարում: Որևէ կողմի ոչ մի գործողություն կամ բացթողում` Համաձայնագրի ներքո պարտականությունների որևէ չկատարում չպետք է վնաս հասցնի այդպիսի կողմի որևէ իրավունքի, լիազորությունների կամ իրավական պաշտպանության միջոցների` պարտավորությունների որևէ հետագա չկատարման մասով:

 

Բաժին 14.03 Իրավունքներ և իրավական պաշտպանության միջոցները` հավաքական Համաձայնագրի ներքո ստանձնած ցանկացած կողմի իրավունքներն ու իրավական պաշտպանության միջոցները հավաքական բնույթ են կրում, և (եթե որևէ այլ բան հստակ սահմանված չէ) և չեն բացառում Մասնակցի ունեցած այլ իրավունքները ու իրավական պաշտպանության միջոցները:

 

Բաժին 14.04 Արբիտրաժը ա) Համաձայնագրի Կողմերը պետք է ջանքեր գործադրեն այդպիսի Համաձայնագրի առնչությամբ բարեկամական կարգավորման հասնելու ուղղությամբ: բ) Եթե չի հաջողվում հասնել հակասությունների բարեկամական կարգավորման, ապա պետք է դիմել արբիտրաժ` կարգավորման նպատակով: Արբիտրաժի կողմերը խնդրո առարկա Համաձայնագրի Կողմերն են, բացառությամբ երբ Երաշխավորը կարող է միջամտել կամ հայց ներկայացնել որևէ հակասության մասով, որը կարող է վտանգել Համաձայնագրի ներքո իր իրավունքներն ու պարտավորությունները: գ) Արբիտրաժային տրիբունալը կազմված է մեկ արբիտրից, որ նշանակվում է Կողմերի համաձայնությամբ, կամ եթե նրանք ստորև նշված (դ) պարբերության համաձայն վարույթը հարուցվելուց հետո երեք (3) ամսվա ընթացքում չեն կարողանում համաձայնության գալ, արբիտրը նշանակվում է Արդարադատության միջազգային դատարանի նախագահի կողմից, իսկ եթե վերջինս չի նշանակում` ապա ՄԱԿ-ի գլխավոր քարտուղարի կողմից: Արբիտրի հրաժարականի, մահվան կամ պարտականությունների կատարման անհնարինության դեպքում, նրան հաջորդող դատավորը կարող է ստանձնել նրա իրավունքները և պարտականությունները: դ) Սույն բաժնի համաձայն արբիտրաժային վարույթը կարող է հարուցվել, երբ այն Կողմը, որը հարուցում է արբիտրաժային վարույթը, ծանուցում է դրա մասին մյուս կողմին կամ կողմերին: Նման ծանուցումը պետք է ներառի հակասության բնույթը ներկայացնող պնդում, կամ արբիտրաժին ներկայացվող պահանջ: ե) Արբիտրաժային վարույթը պետք է կայանա այնպիսի վայրում և ժամանակ, որ կսահմանի արբիտրը: զ) Պահպանելով սույն բաժնի դրույթները, և բացառությամբ եթե կողմերն այլ համաձայնություն ձեռք բերեն, արբիտրը պետք է որոշի իր իրավասությանը վերաբերող բոլոր հարցերը և սահմանի վարույթի անցկացման ընթացակարգը: է) Արբիտրը պետք է բոլոր կողմերի համար արդար լսումներ անցկացնի և գրավոր ներկայացնի իր որոշումը: Որոշումը կարող է հեռակա կայացվել: Որոշման ստորագրված կրկնօրինակները պետք է ուղարկվեն յուրաքանչյուր կողմին: Սույն բաժնի դրույթներին համապատասխան կայացված յուրաքանչյուր որոշում վերջնական է և Կողմերի համար պարտադիր: Յուրաքանչյուր կողմ պետք է ենթարկվի և կատարի արբիտրի կողմից կայացված այդպիսի ցանկացած որոշում` սույն բաժնի դրույթներին համապատասխան: ը) Կողմերը պետք է ամրագրեն արբիտրի, ինչպես նաև ցանկացած այլ անձի վարձատրության չափը, ով կպահանջվի արբիտրաժային վարույթի անցկացման համար: Եթե Կողմերը համաձայնություն ձեռք չեն բերում վարձատրության չափի վերաբերյալ, ապա արբիտրն ինքն է սահմանում վարձատրության չափը` ելնելով հիմնավոր պայմաններից: Յուրաքանչյուր Կողմ արբիտրաժային վարույթում հոգում է իր ծախսերը: Արբիտրի վարձատրության գումարը հավասարապես բաշխվում է մի կողմից Հիմնադրամի վրա և մյուս կողմից` մյուս Կողմերի վրա: Կողմերի միջև ցանկացած խնդիր` կապված արբիտրի վարձատրության բաշխման կամ այդ վարձատրության վճարման կարգի հետ, որոշվում է արբիտրի կողմից: թ) Սույն բաժնով ամրագրված արբիտրաժի վերաբերյալ դրույթները պետք է գործեն կողմերի միջև հակասությունների կարգավորման որևէ այլ ընթացակարգի, ինչպես նաև այդպիսի այլ ընթացակարգի ներքո կողմերից որևէ մեկի` մյուս կողմին ներկայացված պահանջի փոխարեն: ժ) Եթե որոշման կրկնօրինակները կողմերին ուղարկելուց հետո երեսուն (30) օրվա ընթացքում որոշումն ի կատար չի ածվում, յուրաքանչյուր կողմ կարող է որևէ այլ կողմի դեմ` որոշման վերաբերյալ վճիռը հասցեագրել իրավասու դատարան կամ վարույթ սկսել այդ իրավասու դատարանում` որոշումը կատարելու պահանջով: Նման Կողմը կարող է մյուս կողմի դեմ այդպիսի վճռի կատարումն ապահովել կամ հարկադրանքի միջոցով կամ այլ համապատասխան իրավական պաշտպանության միջոցով` որոշման կատարումն ապահովելու նպատակով: ժա) Սույն բաժնի ներքո որևէ վարույթի կամ (այնքանով, որքանով իրավական պաշտպանության միջոցը հասանելի է) կամ սույն բաժնի համաձայն կայացված որոշման կատարման վերաբերյալ վարույթի առնչությամբ որևէ ծանուցման կամ փաստաթղթի հանձնում կարող է իրականացվել 15.01 բաժնում նշված եղանակով: Կողմերը կարող են հրաժարվել ծանուցման կամ փաստաթղթի այդպիսի հանձնման համար որևէ կամ բոլոր պահանջներից:

 

ՀՈԴՎԱԾ 15 ԱՅԼ ԴՐՈՒՅԹՆԵՐ

 

Բաժին 15.01 Հաղորդակցման միջոցները Բոլոր ծանուցումները, հարցումները և հաղորդակցության այլ փաստաթղթերը, որոնք կատարվել են Համաձայնագրի շրջանակներում, պետք է լինեն գրավոր: Բացառությամբ եթե այլ կերպ հստակ սահմանված չէ Համաձայնագրում, ծանուցումը, հարցումը կամ հաղորդակցության այլ փաստաթղթերը համարվում են պատշաճ կերպով հանձնված, եթե առաքվել են առձեռն, հեռագրով, ֆաքսով, մալուխային կապով, ֆաքսիմիլային կապով կամ էլեկտրոնային փոստով այն կողմին, որին հասցեագրված է, կամ ուղարկված է տվյալ կողմի Համաձայնագրում նշված հասցեով կամ մեկ այլ հասցեով, որի մասին կողմը կարող է ծանուցել մյուս կողմերին:

 

Բաժին 15.02 Հաշվետվությունների լեզուն Փոխառուն (Ստացողը) և Ծրագրի կողմերը պետք է բոլոր հաշվետվություններն ու գրություններն ուղարկեն Հիմնադրամին Համաձայնագրում գործածվող լեզվով, կամ այլ լեզվով, որի շուրջ կողմերը համաձայնություն ձեռք բերեն:

 

Բաժին 15.03 Գործողություն ձեռնարկելու իրավասությունը Յուրաքանչյուր Համաձայնագրում նշանակված գործակալներն ու ներկայացուցիչները, կամ այդ գործակալների ու ներկայացուցիչների կողմից պատշաճ կերպով գրավոր լիազորված այլ անձ, կարող է այդ կողմի անունից ցանկացած գործողություն ձեռնարկել և այդպիսի Համաձայնագրին վերաբերող ցանկացած փաստաթուղթ ստորագրել:

 

Բաժին 15.04 Իրավասության փաստումը Հիմնադրամի կողմից հարցման դեպքում, Փոխառուն (Ստացողը), Երաշխավորը կամ Ծրագրի որևէ Կողմ պետք է Հիմնադրամին ներկայացնի 15.03 բաժնում նշված անձի կամ անձանց իրավասության հաստատման բավարար փաստարկներ և յուրաքանչյուր անձի հաստատված ստորագրության օրինակը:

 

Բաժին 15.05 Համաձայնագրի փոփոխությունները Կողմերը կարող են համաձայնել` ժամանակ առ ժամանակ փոփոխել Համաձայնագրի պայմանները (ներառյալ, բայց չսահմանափակվելով սույն Ընդհանուր պայմանների դրույթները` այնտեղ կիրառվող հոդվածներով ու կետերով) կամ Համաձայնագրի կիրարկման պայմանները: Եթե Կողմերն այլ համաձայնություն ձեռք չեն բերում, Համաձայնագրում կատարված յուրաքանչյուր փոփոխություն ուժի մեջ է մտնում սույն փաստաթղթի 13.01 բաժնի պայմաններին համապատասխան:

 

Բաժին 15.06 Սուբյեկտների կամ ներկայացուցիչների փոփոխությունը Եթե Կողմը ցանկանում է իրավահաջորդ նշանակել, փոխանցել իր պարտականությունները, փոփոխել Համաձայնագրում նշված սուբյեկտների նշանակումը կամ հասցեն, այդ Կողմը այդ մասին ծանուցում է մյուս կողմերին: Կողմերի ընդունումից հետո, այդպիսի նոր սուբյեկտը լիիրավ պատասխանատվություն է կրում սույն Համաձայնագրի ներքո իր նախորդին վերապահված գործառույթներն իրականացնելու համար:

 

Բաժին 15.07 Համաձայնագրի ստորագրումը Համաձայնագրի ստորագրումը հավաստում է, որ ստորագրած կողմի համար այդ համաձայնագիրը պարտադիր է, որը միայն ենթակա է վավերացման կամ հաստատման, որը պահանջվում է միջազգային իրավունքի նորմերով, և որը պահանջվում է գրավոր բացահայտել մյուս կողմերին մինչև այն ստորագրելը:

 

 

pin
ՀՀ կառավարություն
24.03.2011
N 11
Արձանագրային որոշում