i
ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ
ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԻՍՐԱՅԵԼԻ ՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅԱՆ ԲՆԱԳԱՎԱՌՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության Կառավարությունը և Իսրայելի Պետության Կառավարությունը, այսուհետ` Կողմեր,
առաջնորդվելով հավասարության, ազգային ինքնուրույնության և փոխադարձ շահավետության սկզբունքներով,
համոզված լինելով, որ գյուղատնտեսության բնագավառում երկկողմ համագործակցությունը կնպաստի Կողմերի պետությունների ժողովուրդների կենսամակարդակի բարձրացմանը,
համաձայնեցին հետևյալի մասին.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Կողմերը կնպաստեն գյուղատնտեսության բնագավառում երկկողմ համագործակցության զարգացմանն ու ամրապնդմանը` սույն Համաձայնագրի դրույթներին և իրենց երկրների ազգային օրենսդրությանը համապատասխան:
ՀՈԴՎԱԾ 2
Սույն Համաձայնագրով նախատեսվող համագործակցությունը կիրականացվի հետևյալ ոլորտներում.
- անասնաբուծություն,
- թռչնաբուծություն,
- ձկնաբուծություն,
- ջերմոցային տնտեսություն,
- պարենային ապահովություն,
- պտղատու ծառերի հիվանդությունների վերահսկողության փորձի փոխանակում,
- փորձագետների և գիտնականների փոխանակում` այգեգործության հետազոտական աշխատանքների զարգացումն ուսումնասիրելու համար,
- գյուղատնտեսական մեխանիզացիայի և գյուղատնտեսական մեքենաների տեխնոլոգիաների և փորձի փոխանակում (ներառյալ ուսումնասիրությունները, նախագծումը, արտադրությունը և շահագործումը),
- գյուղատնտեսության բնագավառում ոռոգման համակարգերի և ջրի խնայողության տեխնոլոգիաների վերաբերյալ փորձի փոխանակում,
- կոոպերատիվների ստեղծման, հողերի ամրապնդման ոլորտում փորձի փոխանակում,
- փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող այլ ոլորտներ:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Սույն Համաձայնագրի դրույթների համաձայն Կողմերի միջև փոխանակված ցանկացած տեղեկատվություն կարող է տրամադրվել երրորդ կողմին` Կողմերի նախնական համաձայնության և գրավոր հաստատման դեպքում: Տեղեկատվության տրամադրումը երրորդ կողմին պետք է իրականացվի Կողմերի ներպետական օրենսդրության և միջազգային համաձայնագրերով ստանձնած պարտավորությունների համաձայն:
ՀՈԴՎԱԾ 4
Կողմերը համագործակցությունը կիրականացնեն հետևյալ ուղղություններով.
- գյուղատնտեսության բնագավառի վերաբերյալ տեղեկատվության փոխանակում,
- գիտաշխատողների, փորձնակների և փորձագետների փոխանակում,
- համատեղ սեմինարների և դասընթացների կազմակերպում,
- ցուցահանդեսների կազմակերպում,
- համատեղ ձեռնարկությունների ստեղծմանը խրախուսում:
ՀՈԴՎԱԾ 5
1. Կողմերը կստեղծեն իրենց իրավասու գերատեսչությունների ներկայացուցիչներից կազմված` գյուղատնտեսության բնագավառում համագործակցության համատեղ աշխատանքային խումբ: Երկու երկրների գյուղատնտեսության նախարարության միջազգային համագործակցության վարչությունները, համապատասխանաբար, կգործեն որպես տվյալ երկրի աշխատանքային խմբի ղեկավարներ: Համատեղ աշխատանքային խումբը կբացահայտի համագործակցության ծրագրերն ու եղանակները, ինչպես նաև կհամակարգի այդ ծրագրերի իրականացումը:
2. Համատեղ աշխատանքային խմբի նիստերը կգումարվեն Հայաստանի Հանրապետությունում և Իսրայելի Պետությունում` հաջորդաբար:
3. Կողմերից յուրաքանչյուրը կհոգա իր ծախսերը, որոնք կառաջանան համատեղ աշխատանքային խմբի կողմից հաստատված ծրագրերի իրականացման ընթացքում, եթե որևէ նախնական պայմանավորվածություն Կողմերի միջև ձեռք չի բերվել:
4. Համատեղ աշխատանքային խումբը կբանակցի տվյալ ոլորտին բնորոշ համաձայնագրերի շուրջ` համագործակցության ծրագրերն իրականացնելու նպատակով:
ՀՈԴՎԱԾ 6
Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման կամ կիրառման ընթացքում վեճ ծագելու դեպքում Կողմերը այն կլուծեն բարեկամաբար` խորհրդակցությունների և բանակցությունների միջոցով:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Սույն Համաձայնագրի դրույթների համաձայն ցանկացած գործողություն կիրականացվի Կողմերի պետությունների ներպետական օրենսդրությանը և միջազգային այլ համաձայնագրերին համապատասխան, որոնց Կողմեր են հանդիսանում Հայաստանի Հանրապետությունը և Իսրայելի Պետությունը:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ կմտնի դրա ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ Կողմերի օրենսդրությամբ նախատեսված ներպետական ընթացակարգերի կատարման մասին վերջին գրավոր ծանուցումը դիվանագիտական ուղիներով մյուս Կողմի կողմից ստանալու օրվանից:
Սույն Համաձայնագիրը կգործի հինգ տարի ժամկետով: Այն ինքնաբերաբար կերկարաձգվի հաջորդ հինգ տարիների համար, եթե Կողմերից որևէ մեկը սույն Համաձայնագրի ժամկետը լրանալուց առնվազն վեց ամիս առաջ մյուս Կողմին գրավոր չծանուցի այն դադարեցնելու իր մտադրության մասին:
Համաձայնագրի գործողության դադարեցումը չի խոչընդոտի ծրագրերի հետ կապված այն պարտավորությունների իրականացմանը, որոնք սկսվել, բայց դեռ չեն ավարտվել Համաձայնագրի գործողության դադարեցման պահին, եթե Կողմերն այլ համաձայնություն ձեռք չեն բերել:
Կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ սույն Համաձայնագրում կարող են կատարվել փոփոխություններ և լրացումներ: Դրանք ուժի մեջ կմտնեն սույն Համաձայնագրի սույն հոդվածով նախատեսված կարգով:
Կատարված է Երուսաղեմ քաղաքում 2012թ. մայիսի 16-ին, համապատասխանաբար` 5772թ. __________________ -ին` հայերենով, եբրայերենով և անգլերենով, ընդ որում` բոլոր տեքստերն էլ հավասարազոր են: Մեկնաբանման ժամանակ տարաձայնություններ առաջանալու դեպքում կգերակայի անգլերեն լեզվով տեքստը:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2013թ. հունվարի 21-ին