Սեղմել Esc փակելու համար:
ՀՀ 2018-2022 ԹՎԱԿԱՆՆԵՐԻ ԿԱՐԻՔՆԵՐԻ ՀԱՄ...
Քարտային տվյալներ

Տեսակ
Գործում է
Ընդունող մարմին
Ընդունման ամսաթիվ
Համար

Ստորագրման ամսաթիվ
ՈՒժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
ՈՒժը կորցնելու ամսաթիվ
Ընդունման վայր
Սկզբնաղբյուր

Ժամանակագրական տարբերակ Փոփոխություն կատարող ակտ

Որոնում:
Բովանդակություն

Հղում իրավական ակտի ընտրված դրույթին X
irtek_logo

ՀՀ 2018-2022 ԹՎԱԿԱՆՆԵՐԻ ԿԱՐԻՔՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՊԱՏՎԱՍՏԱՆՅՈՒԹԵՐԻ, ՊԱՏՎԱՍՏՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ Օ ...

 

 

040.0489.170418

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆ

ՈՐՈՇՈՒՄ

 

12 ապրիլի 2018 թվականի N 489-Ն

 

i

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ 2018-2022 ԹՎԱԿԱՆՆԵՐԻ ԿԱՐԻՔՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՊԱՏՎԱՍՏԱՆՅՈՒԹԵՐԻ, ՊԱՏՎԱՍՏՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՕԺԱՆԴԱԿ ՊԱՐԱԳԱՆԵՐԻ, ՀԱԿԱՌԵՏՐՈՎԻՐՈՒՍԱՅԻՆ ԵՎ ՀԱԿԱՏՈՒԲԵՐԿՈՒԼՅՈԶԱՅԻՆ ԴԵՂԵՐԻ ԳՆՄԱՆ ԳՈՐԾԸՆԹԱՑՆԵՐԸ ԿԱԶՄԱԿԵՐՊԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ

(1-ին մաս)

 

Հիմք ընդունելով Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2017 թվականի մայիսի 4-ի N 526-Ն որոշման N 1 հավելվածի 3-րդ կետը` Հայաստանի Հանրապետության կառավարությունը որոշում է.

1. Հաստատել`

1) Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության կողմից պատվաստումների ազգային օրացույցով նախատեսված, նախազորակոչիկների և զորակոչիկների համար պատվաստանյութերը և պատվաստումների համար օժանդակ պարագաները, ինչպես նաև ՄԻԱՎ/ՁԻԱՀ-ի և տուբերկուլյոզի բուժման համար համապատասխանաբար հակառետրովիրուսային և հակատուբերկուլյոզային դեղերի (այսուհետ` գնման առարկա)` մրցակցային կարգով ձեռքբերման կարգը` համաձայն N 1 հավելվածի.

2) գնման առարկա մատակարարող միջազգային գնումների գործակալների (այսուհետ` գնումների գործակալներ) ցանկը` համաձայն N 2 հավելվածի.

2. Սահմանել, որ`

1) Հայաստանի Հանրապետության 2018-2022 թվականների կարիքների համար Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության, Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «ՁԻԱՀ-ի կանխարգելման կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության և Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Տուբերկուլյոզի դեմ պայքարի ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության կողմից գնման առարկայի յուրաքանչյուր խմբաքանակի գնումներն իրականացվելու են` համաձայն N 1 հավելվածով սահմանված կարգով.

2) սույն որոշման 1-ին կետի համաձայն իրականացվող գնման գործընթացներում պայմանագրի և (կամ) կանխավճարի ապահովում կարող է չներկայացվել.

i

3) Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2013 թվականի մայիսի 2-ի N 502-Ն որոշման N 1 հավելվածի 3-րդ կետի 7-րդ ենթակետով սահմանված չափորոշիչները չեն տարածվում սույն որոշման N 1 հավելվածով սահմանված գնման գործընթացների վրա:

3. Հավանություն տալ Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության և ՄԱԿ-ի մանկական հիմնադրամի միջև գնումների փոխըմբռնման հուշագրի (այսուհետ` հուշագիր) օրինակելի ձևին` համաձայն N 3 հավելվածի:

4. Լիազորել Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության տնօրենին սույն որոշումն ուժի մեջ մտնելուց հետո Հայաստանի Հանրապետության կառավարության անունից, անհրաժեշտության դեպքում, վերակնքել հուշագիրը:

5. Լիազորել Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության, Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «ՁԻԱՀ-ի կանխարգելման կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության և Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Տուբերկուլյոզի դեմ պայքարի ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության տնօրեններին սույն որոշումն ուժի մեջ մտնելուց հետո Հայաստանի Հանրապետության կառավարության անունից, անհրաժեշտության դեպքում, կնքել փոխըմբռնման հուշագրեր գնումների գործակալների հետ` վերջիններիս կողմից առաջարկվող ձևաչափով:

6. Սույն որոշումն ուժի մեջ է մտնում պաշտոնական հրապարակմանը հաջորդող օրվանից:

 

ՍՏՈՐԱԳՐՎԵԼ Է ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՎԱՐՉԱՊԵՏԻ ՊԱՇՏՈՆԱԿԱՏԱՐԻ ԿՈՂՄԻՑ 2018 ԹՎԱԿԱՆԻ ԱՊՐԻԼԻ 17-ԻՆ

 

Հավելված N 1

ՀՀ կառավարության

2018 թվականի ապրիլի 12-ի

N 489-Ն որոշման

 

ԿԱՐԳ

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԱՌՈՂՋԱՊԱՀՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ԿՈՂՄԻՑ ՊԱՏՎԱՍՏՈՒՄՆԵՐԻ ԱԶԳԱՅԻՆ ՕՐԱՑՈՒՅՑՈՎ ՆԱԽԱՏԵՍՎԱԾ, ՆԱԽԱԶՈՐԱԿՈՉԻԿՆԵՐԻ ԵՎ ԶՈՐԱԿՈՉԻԿՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՊԱՏՎԱՍՏԱՆՅՈՒԹԵՐԸ ԵՎ ՊԱՏՎԱՍՏՈՒՄՆԵՐԻ ՕԺԱՆԴԱԿ ՊԱՐԱԳԱՆԵՐԸ, ԻՆՉՊԵՍ ՆԱԵՎ ՄԻԱՎ/ՁԻԱՀ-Ի ԵՎ ՏՈՒԲԵՐԿՈՒԼՅՈԶԻ ԲՈՒԺՄԱՆ ՀԱՄԱՐ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆԱԲԱՐ ՀԱԿԱՌԵՏՐՈՎԻՐՈՒՍԱՅԻՆ ԵՎ ՀԱԿԱՏՈՒԲԵՐԿՈՒԼՅՈԶԱՅԻՆ ԴԵՂԵՐԻ` ՄՐՑԱԿՑԱՅԻՆ ԿԱՐԳՈՎ ՁԵՌՔԲԵՐՄԱՆ

 

1. Յուրաքանչյուր տարի յուրաքանչյուր խմբաքանակ Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության կողմից պատվաստումների ազգային օրացույցով նախատեսված, նախազորակոչիկների և զորակոչիկների համար պատվաստանյութերը և պատվաստումների համար օժանդակ պարագաները, ինչպես նաև ՄԻԱՎ/ՁԻԱՀ-ի և տուբերկուլյոզի բուժման համար համապատասխանաբար հակառետրովիրուսային և հակատուբերկուլյոզային դեղերի (այսուհետ` գնման առարկա) համար Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպությունը, Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «ՁԻԱՀ-ի կանխարգելման կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպությունը և Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Տուբերկուլյոզի դեմ պայքարի ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպությունը (այսուհետ` պատվիրատուներ) համապատասխանաբար Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2018 թվականի ապրիլի 12-ի N 489-Ն որոշման N 2 հավելվածով սահմանված գնման առարկա մատակարարող միջազգային գնումների գործակալներին (այսուհետ` գնումների գործակալներ) առաջարկում են ներկայացնել գնային առաջարկներ` սահմանելով ներկայացնելու վերջնաժամկետ: Սահմանված ժամկետում գնումների գործակալներից ստացված գնային առաջարկներն ամփոփելուց հետո իրականացվում է գնման մրցակցային ընթացակարգ (անհրաժեշտության դեպքում «Գնումների մասին» Հայաստանի Հանրապետության օրենքի 15-րդ հոդվածի 6-րդ մասի պահանջներին համապատասխան): Ընդ որում, մրցակցային գնման ձևի ընտրությունը կախված է գնումների գործակալների կողմից սահմանված ժամկետում տրամադրված գնային առաջարկներից նվազագույնի վավերականության ժամկետից:

2. Պատվիրատուների կողմից սույն կարգի 1-ին կետով սահմանված գնման մրցակցային ընթացակարգն իրականացվելիս որպես առավելագույն նախահաշվային գին ընդունվում է գնումների գործակալների կողմից սահմանված ժամկետում ներկայացված նվազագույն գնային առաջարկը` հաշվի առնելով գնման առարկայի մաքսազերծման և տեղափոխման հետ կապված ծախսերը:

3. Գնման այն առարկաների մասով, որոնց վերաբերյալ սահմանված ժամկետում գնումների գործակալներից որևէ գնառաջարկ չի ստացվում, վերջիններիս գնման ընթացակարգն իրականացվում է Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության (այսուհետ` նախարարություն) կողմից:

4. Սույն կարգի 2-րդ կետում նշված առավելագույն նախահաշվային գնի հաշվարկը կարող է իրականացվել` հիմք ընդունելով նախորդ տարվա ընթացքում միևնույն գնման առարկաների մաքսազերծման և տեղափոխման հետ կապված փաստացի ծախսերը:

5. Յուրաքանչյուր գնման առարկայի համար գնումների գործակալների և իրականացվող գնման ընթացակարգի բնութագրերը պետք է լինեն նույնը:

6. Սույն կարգի 1-ին կետով սահմանված գնման մրցակցային ընթացակարգերի իրականացմանը զուգահեռ նախարարությունը նախաձեռնում է Հայաստանի Հանրապետության կառավարության որոշման ընդունման գործընթաց` պատվիրատուներից յուրաքանչյուրի կողմից կազմակերպվող մրցակցային գնման ընթացակարգերի համար սահմանված առավելագույն նախահաշվային գների հանրագումարը որպես դրամաշնորհ տրամադրելու մասին: Առավելագույն նախահաշվային գումարների հիմք են գնումների գործակալների կողմից տրված նվազագույն գնառաջարկներով հաշվարկված հավանական գնման ընդհանուր ծավալը և Հայաստանի Հանրապետության առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության և ՄԱԿ-ի մանկական հիմնադրամի միջև գնումների փոխըմբռնման հուշագրով նախատեսված ծախսերը:

7. Սույն կարգի 1-ին կետի համաձայն իրականացված գնման մրցակցային ընթացակարգի արդյունքում չափաբաժինները չկայացած հայտարարվելու դեպքում, վերջիններս պատվիրատուների կողմից կարող են ձեռք բերվել «Գնումների մասին» Հայաստանի Հանրապետության օրենքի 23-րդ հոդվածի 1-ին մասի 1-ին կետի համաձայն: Ընդ որում, սույն կետով սահմանված գնման դեպքում գնման գինը չի կարող ավելի լինել սույն կարգի 2-րդ կետում նշված նախահաշվային գներից:

8. Սույն կարգի 1-ին և 6-րդ կետերով սահմանված գնման ընթացակարգերի շրջանակներում ձևավորված տնտեսված և (կամ) չծախսված նախարարության կողմից կամ Հայաստանի Հանրապետության կառավարության պահուստային ֆոնդից տրամադրված դրամաշնորհային միջոցները կարող են չվերադարձվել միայն հետագայում նույն գնման առարկաների ձեռքբերման համար կազմակերպվող գնման ընթացակարգերի համար նախարարության կողմից կամ Հայաստանի Հանրապետության կառավարության պահուստային ֆոնդից պատվիրատուներին դրամաշնորհներ տրամադրելիս: Ընդ որում, նկարագրված գնման առարկաների ձեռքբերումը կարող է իրականացվել միայն նախարարության կողմից տրված գրավոր համաձայնության հիման վրա:

 

Հավելված N 2

ՀՀ կառավարության

2018 թվականի ապրիլի 12-ի

N 489-Ն որոշման

 

ՑԱՆԿ

ԴԵՂԵՐ, ՊԱՏՎԱՍՏԱՆՅՈՒԹԵՐ ԵՎ ՊԱՏՎԱՍՏՈՒՄՆԵՐԻ ՕԺԱՆԴԱԿ ՊԱՐԱԳԱՆԵՐ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐՈՂ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ԳՆՈՒՄՆԵՐԻ ԳՈՐԾԱԿԱԼՆԵՐԻ

 

.______________________________________________________________________.

|NN |                        Անվանումը                                 |

|ը/կ|                                                                  |

|___|__________________________________________________________________|

|1. |Միավորված ազգերի կազմակերպության|The United Nations Children's    |

|   |մանկական հիմնադրամ              |Fund (UNICEF)                    |

|___|________________________________|_________________________________|

|2. |Միավորված ազգերի կազմակերպության|The United Nations Development   |

|   |զարգացման ծրագիր                |Programme (UNDP)                 |

|___|________________________________|_________________________________|

|3. |Դեղորայքի ապահովման միջազգային  |International Dispensary         |

|   |ասոցիացիա                       |Association (IDA)                |

|___|________________________________|_________________________________|

|4. |Դեղամիջոցներով ապահովման գլոբալ |The Global Drug Facility (GDF)   |

|   |մեխանիզմ                        |                                 |

|___|________________________________|_________________________________|

|5. |Մատակարարման շղթաների կառավարման|The Partnership for Supply Chain |

|   |գործընկերություն                |Management (PFSCM)               |

|___|________________________________|_________________________________|

|6. |Քրոուն էյջընթս                  |Crown agents                     |

.______________________________________________________________________.

 

Հավելված N 3

ՀՀ կառավարության

2018 թվականի ապրիլի 12-ի

N 489-Ն որոշման

 

Օրինակելի ձև

 

ՓՈԽԸՄԲՌՆՄԱՆ ՀՈՒՇԱԳԻՐ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԱՌՈՂՋԱՊԱՀՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ «ՀԻՎԱՆԴՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱՀՍԿՄԱՆ ԵՎ ԿԱՆԽԱՐԳԵԼՄԱՆ ԱԶԳԱՅԻՆ ԿԵՆՏՐՈՆ» ՊԵՏԱԿԱՆ ՈՉ ԱՌԵՎՏՐԱՅԻՆ ԿԱԶՄԱԿԵՐՊՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ՄԱԿ-Ի ՄԱՆԿԱԿԱՆ ՀԻՄՆԱԴՐԱՄԻ ՄԻՋԵՎ ԳՆՈՒՄՆԵՐԻ

 

2018

 

ՀԱՅԵՐԵՆ

 

ԳՆՈՒՄՆԵՐԻ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ՏՐԱՄԱԴՐԵԼՈՒ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ ԱՅՍ ՓՈԽԸՄԲՌՆՄԱՆ ՀՈՒՇԱԳԻՐԸ (բոլոր հավելվածներով) կնքված է ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ (այսուհետ` ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆ), և Միավորված Ազգերի Կազմակերպության Մանկական Հիմնադրամի (այսուհետ` ՅՈՒՆԻՍԵՖ) կողմից, որը միջազգային միջկառավարական կազմակերպություն է, հիմնադրվել է Միավորված Ազգերի Կազմակերպության կողմից` 1946թ. դեկտեմբերի 11-ի N 57 որոշմամբ,որպես ՄԱԿ-ի օժանդակ մարմին, որի գլխավոր գրասենյակը գտնվում է ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի տանը, Նյու Յորքում, 10017, Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներ:

Սույնով`

Ա. Միավորված Ազգերի Կազմակերպության Մանկական Հիմնադրամը` (ՅՈՒՆԻՍԵՖ) իր Կանոնադրության և Առաքելության համաձայն, աշխատում է կառավարությունների, քաղաքացիական հասարակական և այլ կազմակերպությունների հետ, այդ թվում` Առողջապահության Նախարարության հետ և զբաղվում է երեխաների իրավունքների պաշտպանությամբ, պահպանության զարգացմամբ և մասնակցությամբ` ուղղորդվելով երեխաների իրավունքների կոնվենցիային համապատասխան:

Բ. ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի (ՅՈՒՆԻՍԵՖ) Մատակարարման Բաժինը լիազորված է ստեղծել Երեխաների Աջակցման Համաշխարհային Կենտրոն և հետամուտ է իր լիազորությանն և, ի թիվս այլոց, իրականացնում է գնումների ծառայություններ և/կամ ապահովում գնված ապրանքների, սարքավորումների և այլ պարագաների փաթեթավորումը և առաքումը` Միավորված Ազգերի Կազմակերպության Մանկական Հիմնադրամի (ՅՈՒՆԻՍԵՖ) ծրագրի գործունեության աջակցությամբ:

Գ. Համաձայն ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի (ՅՈՒՆԻՍԵՖ) ֆինանսական կանոնակարգի 5.2 և ֆինանսական կանոնների 105.5-105.8 կետերի` ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամին թույլատրվում է համաձայնության գալ Կառավարությունների, Միավորված Ազգերի համակարգի այլ կազմակերպությունների, ինչպես նաև պետական և ոչ պետական կազմակերպությունների հետ և իրենց անունից ձեռնարկել գործողություններ` պարագաների, սարքավորումների և ծառայությունների գնման համար, որտեղ այսպիսի նյութերն ու ծառայություններն ըստ ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի գործունեության և համապատասխան նպատակների և քաղաքականության համաձայն հատուկ պահանջների են:

Դ. 04/08/1998թ. հիմնական համագործակցության համաձայնագրի համաձայն` (Հիմնական համագործակցության համաձայնագիր) և ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի համաձայնագրի ներքո` Ազգային ծրագրի գործունեության ծրագրերը և Կառավարությունը միասին աշխատում են զարգացնել և դյուրացնել ծրագրերի իրականացումը, որոնք նախագծված են աջակցելու Հայաստանի կանանց և երեխաներին, և այս ծրագրերը իրականացվում են Հայաստանի համազգային ծրագրի համատեքստով, որը զարգացում է ստացել ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի կողմից` Կառավարության հետ համատեղ և հաստատվել է ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի Գործադիր խորհրդի կողմից:

Ե) Կառավարությունը դիմել է ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամին իր անունից գնումներ իրականացնել` Միավորված Ազգերի Կազմակերպության Մանկական Հիմնադրամի կանոնակարգերի և կանոնների համաձայն, և ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամը տվել է իր համաձայնությունը` իրականացնել գնումները սույն հուշագրով սահմանված ժամկետում և պայմաններով:

ՈՒստի ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամը և Կառավարությունը այսպիսով համաձայնում են հետևյալին.

 

Սահմանումներ

 

Այս Փոխըմբռնման հուշագրում ժամկետներն ունեն հետևյալ նշանակությունները, եթե այլ բան սահմանված չէ.

1.1 Գնման ծառայությունները Կառավարության անունից ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի կողմից ձեռնարկված գործողություններ են` Փոխըմբռնման հուշագրի համաձայն` պարագաների ձեռք բերման համար, որտեղ այսպիսի պարագաները ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի գործունեության և համապատասխան նպատակների և քաղաքականության համաձայն հատուկ պահանջների են:

1.2 Ծառայությունների ձեռքբերման խնդրագիրը նշանակում է գրավոր խնդրագիր ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի չափանիշների ձևին համապատասխան` ծառայությունների ձեռք բերումն ապահովելու համար:

1.3 Ապրանքներ` դրանք այն ապրանքները, սարքավորումներն ու ծառայություններն են, որոնք մատակարարվել են ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից, ի պատասխան գնումների ծառայությունների մատուցման մասին ընդունված խնդրագրի:

1.4 Ծառայություններ` մատակարարման հետ կապված կամ կառավարման ծառայություններ` մատուցված ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից:

1.5 Ստանդարտ ապրանքներ, որոնց համար դասակարգումը առաջարկվում է ՄԱԿ-ի Մանկական հիմնադրամի կողմից, իսկ գնացուցակի և ցանկի վերաբերյալ տեղեկատվություն կարելի է ստանալ ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ապրանքների կատալոգում` գնումների ծառայություններ մատուցելու խնդրագրի ընդունվելուց հետո:

1.6 Ոչ ստանդարտ ապրանքներ` ապրանքներ, որոնք ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից Գնումների Ծառայություններ Տրամադրելու Դիմումի հաստատման պահին ընդգրկված չեն եղել ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի Մատակարարման Ցանկի և Գնացուցակի մեջ:

1.7 Պահուստային ապրանքներն, այն ապրանքներն ու սարքավորումներն են, որոնք պահվում են մատակարարման բաժնի պահեստի գույքացուցակում:

1.8 Ոչ պահուստային ապրանքներն, այն ապրանքներն ու սարքավորումներն են, որոնք ոչ պահուստային ապրանքներ, ոչ էլ պատվաստանյութեր են:

1.9 ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ապրանքների կատալոգը և գնացուցակը ստանդարտ ապրանքների և սարքավորումների կատալոգն է, որը հասանելի է ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի միջոցով:

1.10 Պատվաստանյութի ստացման վերաբերյալ հաշվետվություն, որը մշակվել է ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից և նպատակաուղղված է դյուրացնելու պատվաստանյութի ստացման փաստաթղթաշրջանառությունը, ինչպես գնահատված է Կառավարության կողմից, և աջակցել ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամին դիտարկել այդպիսի տեղեկատվությունն ավելի լայն կտրվածքով:

 

Առաջարկվող գնումների ծառայություններ:

 

2. Փոխըմբռնման հուշագրի ժամկետով, ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը Կառավարությանը կառաջարկի գնումների ծառայություններ` ա. Ստանդարտ ապրանքների վերաբերյալ, բ. Ոչ ստանդարտ ապրանքների վերաբերյալ, որտեղ ՅՈՒՆԻՍԵՖ-ի համար նախատեսված նման ոչ ստանդարտ ապրանքների առանձնահատկությունները պարզ են և ամբողջական գ.Ծառայությունների վերաբերյալ տեղեկատվություն, որտեղ տեխնիկական առաջադրանքները սահմանված են ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից` գրավոր ձևով:

3. Ըստ Փոխըմբռնման հուշագրի` ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆԸ պարտավորվում է ապահովել, որ բոլոր գնված ապրանքներն ու ծառայությունները օգտագործվեն գործունեության և ծրագրերին համապատասխան, նպաստելով երեխաների բարեկեցությանը:

Խնդրագիր` Գնումների Ծառայությունները իրականացնելու նպատակով

4. Փոխըմբռնման հուշագրի համաձայն` ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆԸ խնդրագիր պետք է ներկայացնի ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամին` Գնումների ծառայությունների վերաբերյալ:

5. Գնումների ծառայությունների վերաբերյալ յուրաքանչյուր խնդրագիր կներառի պահանջված ապրանքների ամբողջական արժեքը` ըստ ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ապրանքների ընթացիկ կատալոգի և գնացուցակի կամ ՅՈՒՆԻՍԵՖ-ի կողմից նախօրոք ներկայացված նախահաշվի հիման վրա:

6. Գնումների ծառայությունների խնդրագրի ստացականը ստանալուց հետո, ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը պետք է տեղեկացնի ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆԸ, թե արդյոք Գնումների Ծառայությունների վերաբերյալ խնդրագիրը ընդունվել է, մերժվել կամ անավարտ է:

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը` սույն Փոխըմբռնման Հուշագրի համաձայն իրավունք ունի մերժել Գնումների Ծառայությունների վերաբերյալ խնդրագիրը:

7. Խնդրագիրը ընդունելու դեպքում, ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ծանուցմանը կից կներկայացնի պահանջվող ապրանքների առաքման նախահաշիվը: Խնդրագրի ընդունումը պայմանական է` կախված ծախսերի նախահաշվի նկատմամբ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ համաձայնությունից: Ծախսերի նախահաշիվը կներառի ապրանքների առաքման ապահովագրության և այլ ծառայությունների, ինչպես նաև բեռնափոխադրման արժեքները, չնախատեսված ծախսերի պաշարը: Պահուստային գումարի նպատակն է ծածկել արտարժույթի փոխարժեքի տատանումների հավելյալ վճարները: Չօգտագործված գումարը կամ չօգտագործված մասը ենթակա է վերադարձման: Պահուստապաշարը կարող է կիրառվել բացառիկ դեպքերում: Այն չի օգտագործվում ապրանքների պահեստավորման դեպքում:

 

Պայմանագիր` Գնումների ծառայությունների խնդրագիրը ընդունելու դեպքում

8. Ըստ Փոխըմբռնման սույն Հուշագրի` Գնումների Ծառայություններ մատուցելու վերաբերյալ ընդունված խնդրագիրը և ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից ուղարկված ծանուցագիրը միասին կկազմեն պայմանագիր` ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի և ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ միջև` առաջնորդվելով սույն Փոխըմբռնման Հուշագրով:

9. Պայմանագրային փոփոխությունները կատարելը, ինչպես նաև ապրանքների որակի և ծառայությունների վերաբերյալ փոփոխությունները կարող են կատարվել միայն ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի և ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ միջև գրավոր համաձայնությամբ: ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆԸ պատասխանատու կլինի այդ փոփոխությունների հետևանքով առաջացած նաև այլ ծախսերի համար, այդ թվում արտադրողների, մատակարարների կողմից ներկայացված ծախսերի` ներառյալ տուգանքները:

 

Վճարման կարգ

 

10. ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից Գնումների Ծառայությունների վերաբերյալ ընդունված խնդրագիրը ստանալիս ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆԸ պետք է կանխավճար կատարի այն գումարի չափով, որը նշված կլինի կից ներկայացված ծախսերի նախահաշվում:

11. ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆԸ պետք է փոխանցում կատարի ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի բանկային հաշվին, ինչպես սահմանված է ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ծանուցման մեջ: Խնդրագիրը չի կարող իրագործվել ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից` նախքան գումարի փոխանցումը:

12. ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆԸ պարտավորվում է վճարել`ա. Գնաճի արդյունքում առաջացած տարբերությունը նախահաշվում ներկայացված գնի և իրական գնի միջև և ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից վճարվող գների միջև` վճարելու ընտրված մատակարարին(ներ) կամ ծառայություն մատուցողին (ներ), այդ թվում, բեռնափոխադրումների փոփոխված ծախսերը, ինչպես նաև տարադրամի փոխանակման տատանումները կամ այլ լրացուցիչ ծախսեր և (բ) ցանկացած հետագա ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի գործառնությունների վճարների աճը: Համապատասխանաբար գների իջեցման դեպքում Կառավարությունը հաշվանցում է կատարում: Պահեստային ապրանքների համար սույն կետը կիրառվում է այն իմաստով, որ գները պարբերաբար սահմանում և փոփոխվում են ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից:

 

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի Գնումների ծառայություններ մատուցելու գործընթացը

 

13. Ապրանքներն ու ծառայությունները կտրամադրվեն ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կանոնադրության և կանոնակարգերի համաձայն: ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը, Գնումների ծառայություններ մատուցելու ընթացակարգը կարող է վստահել Միավորված Ազգերի գործընկերների գործակալություններին, որոնք կկիրառեն իրենց համապատասխան ծախսերը և գնումների ու ֆինանսական կանոնադրությունն ու կանոնակարգը: ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆԸ կներկայացնի գնման պատվերի պատճենները` ներկայացված Կառավարության անունից:

 

Ապրանքների Առաքումը

Առաքում և Ապահովագրություն

 

14. Ապրանքների ստացողը կլինի Կառավարությունը կամ իր կողմից նշանակված ներկայացուցիչը: ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը չի համարվի ապրանքների ստացողը, այլ կկազմակերպի ապրանքների առաքումը` Կառավարության կողմից նշանակված վայր (ընդունող նավահանգիստ):

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը կամ նրա կողմից նշանակված բեռնափոխադրումների առաքիչը, պարտավորվում է ստացողին ուղարկել տվյալ բեռի փաստաթղթերի պատճենները, ինչպես նաև պահանջվող ապրանքների որակի երաշխավորման փաստաթղթի պատճենները (ապրանքագիր, օդային փոխադրման բեռնագիրը, վերլուծության վկայագիրը և այլն): ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը պարտավորվում է Կառավարությանը տեղեկացնել առաքման հավանական կամ իրական հետաձգման մասին հնարավորինս շուտ, երբ կտիրապետի այդպիսի տեղեկատվության:

15. Բոլոր ապահովագրված ապրանքները պետք է առաքվեն մինչև նշանակված վայրը (ըստ Incoterm 2010), որը նշված է ծախսերի նախահաշվում, եթե այլ բան նախատեսված չէ գրավոր: Եթե ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը համաձայնում է, որ ապահովագրությունը կատարվի Կառավարության կողմից, ապա ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը պետք է ունենա բավարար ապացույց, որ բեռնափոխադրումը համարժեքորեն կիրականացվի ապահովագրական ընկերության կողմից:

 

Պատվաստանյութեր

 

16. ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը կկազմակերպի պատվաստանյութերի օդային փոխադրումը: Պատվաստանյութը ստանալուց 5 (հինգ) աշխատանքային օր առաջ, ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը էլեկտրոնային փոստի կամ ֆաքսի միջոցով ստացողին պետք է ներկայացնի հետևյալ փաստաթղթերը 1. չվերթի տվյալները 2. օդային առաքման ապրանքագիրը, 3. մատակարարի հաշիվ ապրանքագիրը, 4. փաթեթավորման փաստաթղթերը, 5. Ազգային Կանոնակարգող մարմնի կողմից տրված վկայագիրը` առաքվող պատվաստանյութերի քանակի վերաբերյալ: Նշված փաստաթղթերի մի փաթեթը կցված կլինի բեռնագրի հետ, իսկ մյուս փաթեթը տեղադրված կլինի ապրանքի N1 արկղի ներսում: ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի պահանջով պատվաստանյութերի ստացման հաշվետվությունը պետք է լիարժեք լինի և ստորագրելուց հետո ուղարկվի ՄԱԿ-ի Մանկական գրասենյակ` պատվաստանյութը առաքելու յոթանասուներկու (72) ժամվա ընթացքում: Լրացված VAR ձևը չի կարող մեկնաբանվել ա) որպես ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ակնհայտ կամ ենթադրյալ համաձայնություն` Ձևի մեջ տեղ գտած տվյալների վերաբերյալ պատասխանատվության, պահանջների կամ այլ պարտավորության տեսակների նկատմամբ բ) ոչ էլ առերևույթ ապացույց` կապված առաքվող պատվաստանյութերի տեխնիկական համապատասխանության կամ որակի հետ:

 

Ապրանքների զննումը մինչ առաքումը

 

17. ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը կարող է պահանջով իրականացնել ապրանքների զննումը` մինչ դրանց առաքումը: Այս ծառայության արժեքը, եթե լինի այդպիսին, նշված կլինի Ծախսերի Նախահաշվում:

 

Մաքսազերծում

 

18. Կառավարությունն ամբողջովին պատասխանատվություն է կրում ստանալու բեռը նշանակված վայրում (ընդունող նավահանգստում), իրականացնելու մաքսազերծման գործընթացը և բոլոր ապրանքների դասակարգումն ու բաշխումը, եթե այլ բան նախատեսված չէ սույն Փոխըմբռնման հուշագրով կամ ծախսերի նախահաշվով: Անկախ բացառիկ համաձայնության դեպքերի, երբ ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը կարող է իրականացնել մաքսազերծման գործընթացը, Կառավարությունը պարտավորվում է վճարել հարկեր կամ տուրքեր:

19. ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը չի ընդունի Կառավարության համար մատակարարված ապրանքների վերադարձը: Միայն բացառիկ դեպքերում և նախապես գրավոր համաձայնության ժամանակ, պահուստային ապրանքները կարող են ետ վերադարձվել ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամ, Կոպենհագենի մատակարարման բաժին` Կառավարության միջոցներով:

 

Ապրանքների առաքում

 

20. Ծառայությունները կհամարվեն մատուցված, երբ դրանք կիրականացվեն: Այն ժամանակ, երբ ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը ծառայություններ է մատուցում, որոնք պահանջում են, որ Կառավարությունը ձեռք բերի թույլտվություններ, լիցենզիաներ և այլ պաշտոնական փաստաթղթեր, ապա Կառավարությունը կարող է ցուցաբերել իր աջակցությունը և համագործակցությունն այս հարցերի լուծման համար:

 

Վերջնահաշիվ

 

21. Ապրանքներ առաքելուց և ծառայությունները մատուցելուց հետո հաշվարկվում են բոլոր ծախսերը: Դրանից հետո ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը պետք է կազմի վերջնահաշիվ և այն ներկայացնի Կառավարություն, որը կներառի գնման ծառայությունների ընդհանուր գումարը, այդ թվում բոլոր գնային տատանումները և տուգանքները:

22. Վերջնահաշիվը կներկայացվի ԱՄՆ դոլարով: Ըստ սույն Փոխըմբռնման հուշագրի, Միավորված Ազգերի Կազմակերպությունը պետք է հաշվարկի արտարժույթի փոխարժեքի փոփոխությունները:

23. Այն դեպքում, երբ Կառավարության հաշվին կա գումար, որը երևում է Ծախսերի նախահաշվում, ապա Կառավարությունը պետք է հարցում կատարի այն մասին, թե արդյոք այդ գումարը կպահվի հետագա գործարքների համար, թե ետ կվերադարձվի: Այն դեպքում, երբ վերջնահաշվում կա գումարի պակասորդ և չնախատեսված ծախսերի համար նախատեսված պահուստային գումարը բավարար չէ այն վճարելու համար, ապա Կառավարությունը ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից ծանուցում ստանալուց 30 «երեսուն» օրվա ընթացքում պետք է կատարի լրացուցիչ վճարում նույն բանկային հաշվին և նույն փոխարժեքով, որով կատարել էր վճարում:

24. Եթե ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը չի ստանում պատասխան վերջնահաշիվը ուղարկելուց և հիշեցում կատարելուց 2 «երկու» տարիների ընթացքում, ապա այդ գումարը նվիրատվություն է արվում ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամին:

 

Լիազորություններ և պարտավորություններ

 

25. ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը պարտավորվում է իրականացնել Գնումների ծառայություններ: Վերջինս պարտավորվածություն չի կրում գրավոր կամ բանավոր տեղեկացնելու առաքման հետաձգման, կորստի կամ վնասի, ապրանքների որակի, օգտակարության, առանձնահատկությունների մասին, բացառությամբ անփութության և երրորդ կողմի մատուցած ծառայությունների հետևանքով առաջացած վնասների համար: Իր միջոցների հաշվին մատուցած ծառայությունների դեպքում ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը պատասխանատու չէ կողմնակի, անուղղակի կամ ոչ նյութական վնասների կամ կորուստների համար: ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ընդհանուր պատասխանատվությունը, ցանկացած դեպքում, չպետք է գերազանցի պատվերի արժեքը գնումների ծառայությունների նկատմամբ, որոնց պահանջը կատարվել է: Ոչ մի դեպքում ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը չի կարող պատասխանատու լինել պատահական, անուղղակի, հետևանքային կամ ոչ էական կորուստների կամ վնասների, կամ եկամուտների կամ շահույթի կորստի համար: Տեխնիկական համապատասխանության կամ պատվաստանյութի որակի վերաբերյալ վեճի դեպքում Կառավարությունը ընդունում է միայն Առողջապահության Համաշխարհային Կազմակերպության կողմից կատարված գնահատականը:

26. Օրենքի սահմաններում և հնարավորության դեպքում, ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը կարող է Կառավարությանը տրամադրել պատվաստանյութերի և այլ դեղամիջոցների երաշխավորությունը և մատակարարի պատասխանատվությունը:

27. Որակական թերության համար դժգոհություն առաջանալու կամ ապրանքների անհամապատասխանության դեպքում, ներառյալ որևէ կորուստ կամ վնաս, Կառավարությունը հարցը կլուծի արտադրողի և մատակարարի հետ: ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը կարող է ցուցաբերել իր աջակցությունն այդ թերությունները հարթելու նպատակով:

28. Փոխըմբռնման հուշագրի շրջանակներում ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը պատասխանատվություն չի կրում ծառայությունների կատարման հետ կապված 3-րդ անձի կողմից բարձրացված պահանջը բավարարելու հարցում: Կառավարությունը կպաշտպանի ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի շահերը ցանկացած երրորդ կողմից առաջադրված բողոքների դեպքում: Կառավարությունը պետք է հատուցի, պաշտպանի և հեռու պահի ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամին ցանկացած երրորդ կողմի հայցի կամ այլ գործողության պատճառով առաջացած խնդիրներից:

29. ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի` մատակարարների և արտադրողների հետ առկա պայմանագրերի մեծամասնության մեջ կա կրած վնասների մասին կետ, որը թույլ է տալիս մատակարարից/արտադրողից ստանալ գումար առաքման հետաձգման համար: Այս խնդիրը իրագործելու դեպքում, գումարը կվճարվի Կառավարությանը:

Քանի որ մատակարարի հետ կնքված երկարաժամկետ պայմանագրերում բացակայում է կրած կորուստների մասին կետը, ապա ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը միջոցներ կձեռնարկի, որպեսզի այն ներառվի Գնման պատվերում: Երբ բացակայում է մատակարարների հետ կնքված պայմանագիրը և ապրանքները պետք է մատակարարվեն համընդհանուր առաջարկով, ապա ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը կներառի այս կետը գնային առաջարկների փաստաթղթերում` նախապես համաձայնեցնելով ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ հետ:

 

Վեճերի կարգավորում

 

30. Կողմերը պետք է լուծեն իրենց վեճերը և տարաձայնությունները բանակցությունների միջոցով: Երբ Կողմերը համապատասխան Փոխըմբռնման հուշագրի փորձում են լուծել իրենց վեճերը հաշտության ճանապարհով, ապա հաշտությունը պետք է տեղի ունենա ՅՈՒՆԻՍՏՐԱԼ-ի կանոնադրության համաձայն կամ Կողմերի միջև համաձայնեցված այլ նման գործընթացներին համաձայն: Այն դեպքում, երբ այսպիսի վեճերը չեն լուծվում, հաշտության դիմումը մյուս կողմին ներկայացնելուց 60 (վաթսուն) օրվա ընթացքում, ապա ՅՈՒՆԻՍՏՐԱԼ-ի կանոնադրության համաձայն Կողմերը գալիս են արբիտրաժային համաձայնության: Կողմերը պետք է առաջնորդվեն արբիտրաժի վերջնական որոշմամբ: Գործընթացի ծախսերը պետք է հավասարապես բաշխվեն Կողմերի միջև: Դատարանը չունի իրավասություն նշանակել պատժիչ տուգանքներ: Դատարանը չունի իրավասություն նշանակել 4%-ից ավելի տուգանքներ:

ՅՈՒՆԻՍՏՐԱԼ տերմինը այսուհետ կնշանակի` Միավորված Ազգերի Հանձնաժողով` Միջազգային Առևտրային պայմանագրի համար:

 

Արտոնություններ և առավելություններ

 

31. Այն ամենը ինչը ներառված չէ կամ չի վերաբերում սույն Փոխըմբռնման հուշագրին, ներառելով, բայց չսահմանափակելով սույն Հուշագրի պայմաններին համապատասխան որևէ պայմանագիր, պետք է չընդունի ՄԱԿ-ի կամ օժանդակ կազմակերպությունների, այդ թվում նաև ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից ակնհայտ կամ ենթադրյալ արտոնություններն ու առավելությունները, հակառակ դեպքում Սույն Փոխըմբռնման հուշագրի ոչ մի դրույթ կամ սույն Փոխըմբռնման հուշագրի դրույթներին համապատասխան ուժի մեջ մտած պայմանագիր չի մեկնաբանվի կամ կիրառվի համապատասխան կարգով, որոնք անհամատեղելի կլինեն նման արտոնությունների ու անձեռնմխելիությունների հետ:

 

Համաձայնագրի ժամկետը

 

32. Սույն Փոխըմբռնման Հուշագիրը ուժի մեջ կմտնի վերջին ստորագրման պահից և կգործի մինչ Կողմերը կդադարեցնեն Հուշագիրը:

33. Կողմերից յուրաքանչյուրը կարող է առանց պատճառի դադարեցնել Հուշագիրը 90 (իննսուն) օր առաջ գրավոր տեղեկացնելով մյուս Կողմին, ինչպես նաև կարող է դադարեցվել պատճառով` 14 (տասնչորս) օր առաջ գրավոր տեղեկացնելով մյուս կողմին:

34. Փոխըմբռնման հուշագիրը դադարեցնելուց հետո, Կողմերը կարող են քայլեր ձեռնարկել ավարտին հասցնելու արդեն իսկ սկսած գնումների ծառայությունների մատուցումը` սույն Հուշագրով նախատեսված կարգով:

35. Փոխըմբռնման Հուշագրի պայմանների կատարումը կհամարվի դադարեցված, երբ Կողմերի միջև կկանոնակարգվեն ֆինանսական հարցերը:

 

Ընդհանուր պայմաններ

 

36. Ըստ Փոխընբռնման Հուշագրի, որևէ ծանուցում, պահանջ կամ համաձայնություն պետք է ներկայացվի գրավոր ձևով և ուղարկվի էլեկտրոնային փոստի կամ ֆաքսի միջոցով հետևյալ կերպ`

Եթե ուղարկվում է ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամ`

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի Ներկայացուցչության Հայաստանյան Գրասենյակ,

Պատճենը`

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամ (ՅՈՒՆԻՍԵՖ)

Գնումների ծառայություն,

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամ

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամ, Պլեդս, Ֆրիպորտ,

Կոպենհագեն 2100,

Դանիա

Տնօրենին

Հեռ. +45 35 27 35 27

Ֆաքս. +45 35 26 94 21

Եթե ուղղված է Կառավարություն`

ՀՀ առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպություն

Հերացի 12, ՀՀ, ք. Երևան 0000

 

37. Էլեկտրոնային փոստի միջոցով ստացված տեղեկությունը կվերանայվի 7 օրվա ընթացքում, իսկ ֆաքսով ուղարկելու դեպքում` 24 ժամվա ընթացքում:

38. Կառավարությունը հաստատում է, որ ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի ոչ մի պաշտոնատար անձ չի ստանա սույն Հուշագրից բխող ուղղակի կամ անուղղակի շահույթ: Կողմերը համաձայնում են, որ այս դրույթի ցանկացած խախտում կհանդիսանա խզում սույն Փոխըմբռնման հուշագրի համար:

39. Սույն Փոխըմբռնման հուշագրի ոչ մի դրույթ չի կարող մեկնաբանվել որպես Կողմերի միջև գործատուի, աշխատողի և գործակալության միջև հարաբերությունների հաստատում:

40. ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆԸ չի կարող զիջել կամ այլ կերպ իրականացնել սույն Հուշագրի կատարումը կամ Հուշագրի ցանկացած դրույթ, կամ առաջ քաշել Կառավարության իրավունքներ, պահանջներ և պարտավորություններ սույն հուշագրի ներքո, եթե նախապես այլ բան գրավոր համաձայնեցված չէ ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի հետ:

41. Պարտականությունների չկատարումը կամ թերի կատարումը ֆորս-մաժորային իրավիճակում չի կարող համարվել պարտականության խախտում: Կողմը կարող է ձեռնարկել բոլոր ողջամիտ քայլերը` մեղմացնելու Ֆորս-մաժորի հետևանքները: Միևնույն ժամանակ, Կողմերը պետք է խորհրդակցեն միմյանց հետ Փոխըմբռնման հուշագիրը իրագործելու համար: Փոխըմբռնման հուշագրում, Ֆորս-մաժորի իրավիճակ են պատերազմները, հեղափոխությունները, ապստամբությունները, փոթորիկները, ցիկլոնները, երկրաշարժերը, ջրհեղեղները և բնության ու արհեստածին այլ արհավիրքները:

42. Կողմերը պարտավորվում են պահպանել փաստաթղթերի, տեղեկատվության գաղտնիությունը: Կողմերը կարող են տեղեկատվություն տրամադրել իրենց գործընկերներին, որը անհրաժեշտ կլինի գնումների ծառայություններ իրականացնելու նպատակով: Գործընկերները նույնպես պարտավորվում են պահպանել գաղտնիությունը: ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամը իր պարբերական հաշվետվություններում և հրապարակումների մեջ կարող է տեղեկատվություն տեղադրել կատարված գործարքների վերաբերյալ:

43. Կողմերը իրենց համագործակցության շրջանակներում պետք է հասարակայնության հետ կապեր հաստատեն:

44. ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի կողմից Գնումների մատուցման ծառայությունների մասին նախորդ համաձայնագրերը սույնով դադարեցվում են:

45. Պայմանագրի դրույթները կարող են փոփոխվել միայն Կողմերի միջև գրավոր համաձայնությամբ:

 

Սույնով Կողմերը կնքեցին սույն Փոխըմբռնման Հուշագիրը:

 

Հայաստանի Կառավարության կողմից

____________________________________

Արտավազդ Վանյան

 

ՀՀ առողջապահության նախարարության «Հիվանդությունների վերահսկման և կանխարգելման ազգային կենտրոն» պետական ոչ առևտրային կազմակերպություն

և

 

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի (ՅՈՒՆԻՍԵՖ)

______________________________________

 

Տանյա Ռադոչայ

ՄԱԿ-ի Մանկական Հիմնադրամի

Հայաստանյան գրասենյակի ներկայացուցիչ

Ամսաթիվ

 

Մեկնաբանությունների համար, ինչպես նաև հնարավոր հակասությունների դեպքում, գերակա է անգլերեն տեքստը

 

-----------------------------------------------------------

ԻՐՏԵԿ - շարունակությունը հաջորդ մասում

 

 

pin
ՀՀ կառավարություն
12.04.2018
N 489-Ն
Որոշում